Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 8.1

1 Samuel 8.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 8.1 (LSG)Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (NEG)Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (S21)Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (LSGSN)Lorsque Samuel devint vieux , il établit ses fils juges sur Israël.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 8.1 (BAN)Quand Samuel fut vieux, il établit ses fils pour juges sur Israël.

Les « autres versions »

1 Samuel 8.1 (SAC)Samuel étant devenu vieux, établit ses enfants pour juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (MAR)Et il arriva que quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour Juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (OST)Quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (CAH)Quand Schemouel fut devenu vieux, il mit ses enfants schophetime sur Israel.
1 Samuel 8.1 (GBT) Samuel, devenu vieux, établit ses fils Juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (PGR)Et lorsque Samuel fut vieux, il préposa ses fils comme Juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (LAU)Et lorsque Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (DBY)Et il arriva que, lorsque Samuel fut vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (TAN)Quand Samuel fut devenu vieux, il confia à ses fils le gouvernement d’Israël.
1 Samuel 8.1 (VIG)Samuel, étant devenu vieux, établit ses enfants (ils) pour juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (FIL)Samuel, étant devenu vieux, établit ses enfants pour juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (CRA)Lorsque Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (BPC)Quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8.1 (AMI)Samuel, étant devenu vieux, établit ses enfants sur Israël.

Langues étrangères

1 Samuel 8.1 (LXX)καὶ ἐγένετο ὡς ἐγήρασεν Σαμουηλ καὶ κατέστησεν τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ δικαστὰς τῷ Ισραηλ.
1 Samuel 8.1 (VUL)factum est autem cum senuisset Samuhel posuit filios suos iudices Israhel
1 Samuel 8.1 (SWA)Hata Samweli alipokuwa mzee, aliwafanya wanawe wawe waamuzi juu ya Israeli.
1 Samuel 8.1 (BHS)וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר זָקֵ֖ן שְׁמוּאֵ֑ל וַיָּ֧שֶׂם אֶת־בָּנָ֛יו שֹׁפְטִ֖ים לְיִשְׂרָאֵֽל׃