Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 2.15

Apocalypse 2.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Apocalypse 2.15 (LSG)De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (NEG)De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (S21)Ainsi, toi aussi, tu as des gens attachés de la même manière à la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (LSGSN)De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Les Bibles d'étude

Apocalypse 2.15 (BAN)De même tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicolaïtes pareillement.

Les « autres versions »

Apocalypse 2.15 (SAC)C’est ainsi que vous en avez vous-même qui tiennent la doctrine des nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (MAR)Ainsi tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.
Apocalypse 2.15 (OST)Pareillement, tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.
Apocalypse 2.15 (GBT)Vous souffrez aussi qu’on enseigne la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (PGR)De même toi aussi tu as des gens qui retiennent d’une manière semblable la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (LAU)De même, tu en as, toi aussi, qui retiennent l’enseignement des Nicolaïtes, ce que je hais.
Apocalypse 2.15 (OLT)De même, tu gardes, toi aussi, des gens qui retiennent pareillement les principes des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (DBY)Ainsi tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes pareillement.
Apocalypse 2.15 (STA)C’est ainsi que tu as des tiens qui professent la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (VIG)De même tu en as, toi aussi, qui tiennent (à) la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (FIL)De même tu en as, toi aussi, qui tiennent à la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (SYN)De même aussi, tu as des gens qui s’attachent à la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (CRA)De même toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (BPC)Ainsi donc, toi aussi, de la même façon que l’ange d’Ephèse tu as des adeptes de la doctrine des Nicolaïtes.
Apocalypse 2.15 (AMI)De plus, tu as, toi aussi, des adeptes de la doctrine des Nicolaïtes.

Langues étrangères

Apocalypse 2.15 (VUL)ita habes et tu tenentes doctrinam Nicolaitarum
Apocalypse 2.15 (SWA)Vivyo hivyo wewe nawe unao watu wayashikao mafundisho ya Wanikolai vile vile.
Apocalypse 2.15 (SBLGNT)οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν ⸀διδαχὴν Νικολαϊτῶν ὁμοίως.