Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Pierre 2.1

1 Pierre 2.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Pierre 2.1 (LSG)Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l’envie, et toute médisance,
1 Pierre 2.1 (NEG)Rejetant donc toute méchanceté et toute ruse, la dissimulation, l’envie, et toute médisance,
1 Pierre 2.1 (S21)Débarrassez-vous donc de toute méchanceté et toute ruse, de l’hypocrisie, l’envie et toute médisance,
1 Pierre 2.1 (LSGSN)Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l’envie, et toute médisance,

Les Bibles d'étude

1 Pierre 2.1 (BAN)Ayant donc rejeté toute malice, et toute fraude, et la dissimulation, et l’envie, et toute médisance,

Les « autres versions »

1 Pierre 2.1 (SAC)Vous étant donc dépouillés de toute sorte de malice, de tromperie, de dissimulation, d’envies et de médisances,
1 Pierre 2.1 (MAR)Vous étant donc dépouillés de toute malice, et de toute fraude, de dissimulations, d’envies et de toutes médisances,
1 Pierre 2.1 (OST)Ayant donc renoncé à toute sorte de malice, de fraude, de dissimulation, d’envie et de médisance,
1 Pierre 2.1 (GBT) Ainsi, vous dépouillant de toute malice et de toute tromperie, des dissimulations, des envies et des médisances,
1 Pierre 2.1 (PGR)Vous étant donc dépouillés de toute malice et de toute ruse, et de l’hypocrisie, et des meurtres, et de toute calomnie,
1 Pierre 2.1 (LAU)Ayant donc rejeté toute malice, et toute espèce de fraude, et d’hypocrisie, et d’envie et toutes médisances,
1 Pierre 2.1 (OLT)Ayant donc dépouillé toute méchanceté et toute ruse, la dissimulation, l’envie et toute espèce de médisance,
1 Pierre 2.1 (DBY)Rejetant donc toute malice et toute fraude, et l’hypocrisie et l’envie, et toutes médisances,
1 Pierre 2.1 (STA)Débarrassez-vous donc de toute méchanceté, de toute fausseté, dissimulation, jalousie et médisance ; semblables à des enfants nouveau-nés,
1 Pierre 2.1 (VIG)Vous étant donc dépouillés de toute malice, de toute (fraude, de toute) ruse, dissimulation et envie, et de toute médisance,
1 Pierre 2.1 (FIL)Vous étant donc dépouillés de toute malice, de toute ruse, dissimulation et envie, et de toute médisance,
1 Pierre 2.1 (SYN)Rejetez donc toute malice, toute ruse, toute espèce de dissimulation, d’envie et de médisance,
1 Pierre 2.1 (CRA)Ayant donc dépouillé toute malice et toute fausseté, la dissimulation, l’envie et toute sorte de médisance,
1 Pierre 2.1 (BPC)Ayant donc renoncé à toute méchanceté et à tout esprit de fraude, et aux démarches hypocrites et envieuses, et à tous les dénigrements,
1 Pierre 2.1 (AMI)Défaites-vous donc de tout ce qui est mal, de toute espèce de fraude, d’hypocrisie, d’envie, de toute sorte de médisance.

Langues étrangères

1 Pierre 2.1 (VUL)deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractiones
1 Pierre 2.1 (SWA)Basi, wekeni mbali uovu wote na hila yote, na unafiki na husuda na masingizio yote.
1 Pierre 2.1 (SBLGNT)Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ⸀ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,