Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 11.33

Hébreux 11.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 11.33 (LSG)qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (NEG)qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (S21)Par la foi, ils ont vaincu des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule de lions,
Hébreux 11.33 (LSGSN)qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,

Les Bibles d'étude

Hébreux 11.33 (BAN)qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent l’effet des promesses, fermèrent la gueule des lions,

Les « autres versions »

Hébreux 11.33 (SAC)qui par la foi ont conquis les royaumes, ont accompli les devoirs de la justice et de la vertu, ont reçu l’effet des promesses, ont fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (MAR)Qui par la foi ont combattu les Royaumes, ont exercé la justice, ont obtenu [l’effet] des promesses, ont fermé les gueules des lions,
Hébreux 11.33 (OST)Qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent les biens promis, fermèrent la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (GBT)Qui par la foi ont vaincu des royaumes,
Hébreux 11.33 (PGR)qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (LAU)qui, par le moyen de la foi, subjuguèrent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent les promesses, fermèrent la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (OLT)qui par la foi ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (DBY)par la foi subjuguèrent des royaumes, accomplirent la justice, obtinrent les choses promises, fermèrent la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (STA)qui, par la foi, ont conquis des royaumes, ont exercé la justice, ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (VIG)qui, par la foi, ont conquis les (vaincu des) royaumes, ont exercé la justice et ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule (à) des lions,
Hébreux 11.33 (FIL)qui, par la foi, ont conquis les royaumes, ont exercé la justice et ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (SYN)qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (CRA)par la foi, ils ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu l’effet des promesses, fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (BPC)qui, par la foi, ont soumis les royaumes, pratiqué la justice, obtenu les promesses, fermé la gueule des lions,
Hébreux 11.33 (AMI)qui par la foi ont conquis des royaumes, pratiqué la justice, vu se réaliser les Promesses. Ils ont fermé la gueule des lions,

Langues étrangères

Hébreux 11.33 (VUL)qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonum
Hébreux 11.33 (SWA)ambao kwa imani walishinda milki za wafalme, walitenda haki, walipata ahadi, walifunga vinywa vya simba,
Hébreux 11.33 (SBLGNT)οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων,