Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 5.17

Galates 5.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Galates 5.17 (LSG)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (NEG)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (S21)En effet, la nature humaine a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit a des désirs contraires à ceux de la nature humaine. Ils sont opposés entre eux, de sorte que vous ne pouvez pas faire ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (LSGSN)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez .

Les Bibles d'étude

Galates 5.17 (BAN)car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair, et ces deux choses sont opposées l’une à l’autre ; afin que vous ne fassiez point les choses que vous voudriez.

Les « autres versions »

Galates 5.17 (SAC)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’esprit, et l’esprit en a de contraires à ceux de la chair, et ils sont opposés l’un à l’autre ; de sorte que vous ne faites pas les choses que vous voudriez.
Galates 5.17 (MAR)Car la chair convoite contre l’esprit, et l’esprit contre la chair ; et ces choses sont opposées l’une à l’autre ; tellement que vous ne faites point les choses que vous voudriez.
Galates 5.17 (OST)Car la chair a des désirs contraires à l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à la chair, et ces deux choses sont opposées l’une à l’autre ; de telle sorte que vous ne faites point les choses que vous voudriez.
Galates 5.17 (GBT)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’esprit, et l’esprit en a de contraires à ceux de la chair, et ils sont opposés l’un à l’autre ; de sorte que vous ne faites pas toutes les choses que vous voudriez.
Galates 5.17 (PGR)en effet la chair convoite contre l’esprit, et l’esprit contre la chair, car ils sont opposés l’un à l’autre, afin que vous ne fassiez pas ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (LAU)car la chair désire le contraire de l’Esprit et l’Esprit, le contraire de la chair, et ces choses sont opposées l’une à l’autre, afin que vous ne pratiquiez pas les choses que vous voudriez.
Galates 5.17 (OLT)La chair, en effet, a des désirs contraires à ceux de l’esprit, et l’esprit en a de contraires à ceux de la chair; ils se contrecarrent, afin que vous ne réalisiez pas ce dont vous auriez le vouloir.
Galates 5.17 (DBY)Car la chair convoite contre l’Esprit, et l’Esprit contre la chair ; et ces choses sont opposées l’une à l’autre, afin que vous ne pratiquiez pas les choses que vous voudriez.
Galates 5.17 (STA)La chair, en effet, conspire contre l’Esprit, et l’Esprit contre la chair ; tous deux sont en lutte pour que vous ne fassiez pas ce que vous voudriez faire.
Galates 5.17 (VIG)Car la chair convoite contre l’esprit, le l’esprit contre la chair ; en effet, ils sont opposés l’un à l’autre, pour que vous ne fassiez pas tout ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (FIL)Car la chair convoite contre l’esprit, le l’esprit contre la chair; en effet, ils sont opposés l’un à l’autre, pour que vous ne fassiez pas tout ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (SYN)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; il y a entre eux une telle opposition, que vous ne faites pas ce que vous voudriez.
Galates 5.17 (CRA)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’esprit, et l’esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés l’un à l’autre, de telle sorte que vous ne faites pas ce que vous voulez.
Galates 5.17 (BPC)Les convoitises de la chair vont à l’encontre de l’esprit, et celles de l’esprit à l’encontre de la chair. Elles se font opposition l’une à l’autre pour vous empêcher de faire ce que vous avez résolu.
Galates 5.17 (AMI)Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’esprit, et l’esprit des désirs contraires à ceux de la chair : ils sont opposés l’un à l’autre, et c’est pourquoi vous ne faites pas ce que vous voulez.

Langues étrangères

Galates 5.17 (VUL)caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciatis
Galates 5.17 (SWA)Kwa sababu mwili hutamani ukishindana na Roho, na Roho kushindana na mwili; kwa maana hizi zimepingana, hata hamwezi kufanya mnayotaka.
Galates 5.17 (SBLGNT)ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ πνεύματος, τὸ δὲ πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός, ταῦτα ⸀γὰρ ⸂ἀλλήλοις ἀντίκειται⸃, ἵνα μὴ ἃ ⸀ἐὰν θέλητε ταῦτα ποιῆτε.