Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 11.22

2 Corinthiens 11.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Corinthiens 11.22 (LSG)Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (NEG)Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (S21)Sont-ils hébreux ? Moi aussi. Sont-ils israélites ? Moi aussi. Ils sont de la descendance d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (LSGSN)Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d’Abraham ? Moi aussi.

Les Bibles d'étude

2 Corinthiens 11.22 (BAN)Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils la postérité d’Abraham ? Moi aussi.

Les « autres versions »

2 Corinthiens 11.22 (SAC)Sont-ils Hébreux ? Je le suis aussi. Sont-ils Israélites ? Je le sui aussi. Sont-ils de la race d’Abraham ? J’en suis aussi.
2 Corinthiens 11.22 (MAR)Sont-ils Hébreux ? je le suis aussi. Sont-ils Israélites ? je le suis aussi. Sont-ils de la semence d’Abraham ? je le suis aussi.
2 Corinthiens 11.22 (OST)Sont-ils Hébreux ? je le suis aussi. Sont-ils Israélites ? je le suis aussi. Sont-ils la postérité d’Abraham ? je le suis aussi.
2 Corinthiens 11.22 (GBT)Ils sont Hébreux, et moi aussi. Ils sont Israélites, et moi aussi. Ils sont de la race d’Abraham, et moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (PGR)Ils sont Hébreux ? Moi aussi. Ils sont Israélites ? Moi aussi. Ils sont la postérité d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (LAU)Sont-ils hébreux ? moi aussi. Sont-ils israélites ? moi aussi. Sont-ils la postérité{Grec la semence.} d’Abraham ? moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (OLT)Ils sont Israélites; moi aussi, je le suis. Ils sont de la postérité d’Abraham; moi aussi, j’en suis.
2 Corinthiens 11.22 (DBY)Sont-ils Hébreux ? -moi aussi. Sont-ils Israélites ? -moi aussi. Sont-ils la semence d’Abraham ? -moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (STA)ils sont Hébreux ? moi aussi je le suis ; ils sont Israélites ? moi aussi je le suis ; ils sont de la race d’Abraham ? moi aussi j’en suis.
2 Corinthiens 11.22 (VIG)Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils de la race d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (FIL)Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. sont-ils de la race d’Abraham? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (SYN)Ils sont Hébreux ? Moi aussi. Ils sont Israélites ? Moi aussi. Ils sont de la postérité d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (CRA)Sont-ils Hébreux ? Moi aussi, je le suis. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d’Abraham ? Moi aussi.
2 Corinthiens 11.22 (BPC)Ils sont Hébreux ? Moi aussi ! Ils sont Israélites ? Moi aussi ! Ils sont de la race d’Abraham ? Moi aussi !
2 Corinthiens 11.22 (AMI)Ils sont Hébreux ? Moi aussi. Israélites ? Moi aussi. Postérité d’Abraham ? Moi aussi.

Langues étrangères

2 Corinthiens 11.22 (VUL)Hebraei sunt et ego Israhelitae sunt et ego semen Abrahae sunt et ego
2 Corinthiens 11.22 (SWA)Wao ni Waebrania? Na mimi pia. Wao ni Waisraeli? Na mimi pia. Wao ni uzao wa Ibrahimu? Na mimi pia.
2 Corinthiens 11.22 (SBLGNT)Ἑβραῖοί εἰσιν; κἀγώ. Ἰσραηλῖταί εἰσιν; κἀγώ. σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ.