Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 4.7

Romains 4.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 4.7 (LSG)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts !
Romains 4.7 (NEG)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts !
Romains 4.7 (S21)Heureux ceux dont les fautes sont pardonnées et dont les péchés sont couverts,
Romains 4.7 (LSGSN)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées , Et dont les péchés sont couverts !

Les Bibles d'étude

Romains 4.7 (BAN)Heureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts !

Les « autres versions »

Romains 4.7 (SAC)Heureux ceux à qui les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts !
Romains 4.7 (MAR)Bienheureux sont ceux à qui les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.
Romains 4.7 (OST)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et les péchés couverts !
Romains 4.7 (GBT)Bienheureux ceux à qui les iniquités sont remises, et dont les péchés sont couverts !
Romains 4.7 (PGR)«  Heureux ceux dont les crimes ont été pardonnés et dont les péchés ont été couverts !
Romains 4.7 (LAU)« Bienheureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées, et dont les péchés ont été couverts !
Romains 4.7 (OLT)«Heureux ceux dont les fautes ont été pardonnées, et dont les péchés ont été couverts!
Romains 4.7 (DBY)« Bienheureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts ;
Romains 4.7 (STA)« Heureux ceux dont les fautes sont pardonnées Et dont les péchés sont effacés.
Romains 4.7 (VIG)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.
Romains 4.7 (FIL)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.
Romains 4.7 (SYN)« Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts !
Romains 4.7 (CRA)Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés ont été couverts !
Romains 4.7 (BPC)Heureux ceux dont les fautes ont été remises et dont les péchés ont été couverts.
Romains 4.7 (AMI)
Heureux ceux dont les iniquités ont été remises et les péchés recouverts !

Langues étrangères

Romains 4.7 (VUL)beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata
Romains 4.7 (SWA)Heri waliosamehewa makosa yao, Na waliositiriwa dhambi zao.
Romains 4.7 (SBLGNT)Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,