Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 12.1

Actes 12.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 12.1 (LSG)Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l’Église,
Actes 12.1 (NEG)Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l’Église,
Actes 12.1 (S21)À cette époque-là, le roi Hérode se mit à maltraiter des membres de l’Église,
Actes 12.1 (LSGSN) Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l’Église,

Les Bibles d'étude

Actes 12.1 (BAN)Or, vers ce temps-là, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de l’Église.

Les « autres versions »

Actes 12.1 (SAC)En ce même temps le roi Hérode employa sa puissance pour maltraiter quelques-uns de l’Église ;
Actes 12.1 (MAR)En ce même temps le Roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de ceux de l’Eglise ;
Actes 12.1 (OST)En ce même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de l’Église.
Actes 12.1 (GBT) En ce même temps, le roi Hérode employa sa puissance pour maltraiter quelques-uns de l’Église,
Actes 12.1 (PGR)Or, ce fut en ce temps-là que le roi Hérode prit des mesures pour maltraiter quelques-uns des membres de l’Église.
Actes 12.1 (LAU)Or vers ce temps-là, le roi Hérode mit la main sur quelques-uns de l’assemblée pour les maltraiter,
Actes 12.1 (OLT)Vers ce temps-là, le roi Hérode fit arrêter quelques-uns des membres de l’église, pour les maltraiter.
Actes 12.1 (DBY)Or vers ce temps-là, le roi Hérode mit les mains sur quelques-uns de ceux de l’assemblée pour les maltraiter,
Actes 12.1 (STA)Vers la même époque, le roi Hérode e se mit à persécuter quelques-uns des membres de l’Église.
Actes 12.1 (VIG)En ce même temps, le roi Hérode mit les mains sur quelques membres de l’Eglise, pour les maltraiter.
Actes 12.1 (FIL)En ce même temps, le roi Hérode mit les mains sur quelques membres de l’Eglise, pour les maltraiter.
Actes 12.1 (SYN)Vers ce temps-là, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns des membres de l’Église.
Actes 12.1 (CRA)Vers ce temps-là, le roi Hérode fit arrêter quelques membres de l’Église pour les maltraiter ;
Actes 12.1 (BPC)Vers ce temps-là le roi Hérode mit la main sur quelques membres de l’Eglise dans l’intention de leur faire un mauvais parti.
Actes 12.1 (AMI)Vers ce même temps, le roi Hérode se saisit de quelques membres de l’Église, pour les maltraiter.

Langues étrangères

Actes 12.1 (VUL)eodem autem tempore misit Herodes rex manus ut adfligeret quosdam de ecclesia
Actes 12.1 (SWA)Panapo majira yale yale Herode mfalme akanyosha mikono yake kuwatenda mabaya baadhi ya watu wa kanisa.
Actes 12.1 (SBLGNT)Κατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας.