Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 11.10

Actes 11.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 11.10 (LSG)Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (NEG)Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (S21)Cela est arrivé trois fois, puis tout a été retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (LSGSN) Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.

Les Bibles d'étude

Actes 11.10 (BAN)Or cela se produisit jusqu’à trois fois ; puis tout fut de nouveau retiré dans le ciel.

Les « autres versions »

Actes 11.10 (SAC)Cela se fit jusqu’à trois fois ; et ensuite toutes ces choses furent retirées dans le ciel.
Actes 11.10 (MAR)Et cela se fit jusqu’à trois fois ; et puis toutes ces choses furent retirées au ciel.
Actes 11.10 (OST)Et cela se fit jusqu’à trois fois, après quoi tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (GBT)Cela se fit jusqu’à trois fois, et toutes ces choses furent retirées dans le ciel.
Actes 11.10 (PGR)Et ceci se répéta trois fois, et tout fut de nouveau hissé dans le ciel.
Actes 11.10 (LAU)Et cela se fit par trois fois ; et tout fut retiré de nouveau dans le ciel.
Actes 11.10 (OLT)Cela arriva par trois fois, puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (DBY)Et cela eut lieu par trois fois, et tout fut de nouveau retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (STA)Cela se répéta par trois fois, puis tout remonta au ciel. »
Actes 11.10 (VIG)Cela se fit par trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (FIL)Cela se fit par trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (SYN)Cette vision se répéta par trois fois, puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (CRA)Cela arriva par trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (BPC)La chose se reproduisit par trois fois et de nouveau tout fut retiré dans le ciel.
Actes 11.10 (AMI)Cela se répéta jusqu’à trois fois, puis tout fut à nouveau retiré dans le ciel.

Langues étrangères

Actes 11.10 (VUL)hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelum
Actes 11.10 (SWA)Jambo hili likatendeka mara tatu, kisha vitu vyote vikavutwa tena juu mbinguni.
Actes 11.10 (SBLGNT)τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς, καὶ ⸂ἀνεσπάσθη πάλιν⸃ ἅπαντα εἰς τὸν οὐρανόν.