Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 10.34

Actes 10.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 10.34 (LSG)Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,
Actes 10.34 (NEG)Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point de favoritisme,
Actes 10.34 (S21)Alors Pierre prit la parole et dit : « En vérité, je reconnais que Dieu ne fait pas de favoritisme
Actes 10.34 (LSGSN)Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,

Les Bibles d'étude

Actes 10.34 (BAN)Et Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,

Les « autres versions »

Actes 10.34 (SAC)Alors Pierre prenant la parole, dit : En vérité je vois bien que Dieu n’a point d’égard aux diverses conditions des personnes ;
Actes 10.34 (MAR)Alors Pierre prenant la parole, dit : en vérité je reconnais que DIeu n’a point d’égard à l’apparence des personnes ;
Actes 10.34 (OST)Alors Pierre, prenant la parole, dit : En vérité, je reconnais que Dieu n’a point égard à l’apparence des personnes ;
Actes 10.34 (GBT)Alors Pierre, prenant la parole, dit : En vérité, je vois que Dieu ne fait point acception des personnes,
Actes 10.34 (PGR)Et Pierre, ouvrant la bouche, dit : « Je comprends véritablement que Dieu ne fait pas acception de personnes,
Actes 10.34 (LAU)Alors Pierre ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu n’a point égard à l’apparence des personnes,
Actes 10.34 (OLT)Pierre ouvrit la bouche, et dit: «En vérité, je comprends que Dieu ne fait pas acception de personnes,
Actes 10.34 (DBY)Et Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je comprends que Dieu ne fait pas acception de personnes,
Actes 10.34 (STA)Pierre prit alors la parole : « En vérité, dit-il, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,
Actes 10.34 (VIG)Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception des personnes,
Actes 10.34 (FIL)Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit: En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception des personnes,
Actes 10.34 (SYN)Alors Pierre ouvrit la bouche et dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait pas acception de personnes,
Actes 10.34 (CRA)Alors Pierre, ouvrant la bouche, parla ainsi : « En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,
Actes 10.34 (BPC)Alors Pierre prit la parole et dit : “En vérité, je comprends que Dieu ne fait acception de personne,
Actes 10.34 (AMI)Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,

Langues étrangères

Actes 10.34 (VUL)aperiens autem Petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor Deus
Actes 10.34 (SWA)Petro akafumbua kinywa chake, akasema, Hakika natambua ya kuwa Mungu hana upendeleo;
Actes 10.34 (SBLGNT)Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν· Ἐπ’ ἀληθείας καταλαμβάνομαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης ὁ θεός,