Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 6.36

Luc 6.36 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 6.36 (LSG)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (NEG)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (S21)Soyez donc pleins de compassion, tout comme votre Père [aussi] est plein de compassion.
Luc 6.36 (LSGSN)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.

Les Bibles d'étude

Luc 6.36 (BAN)Soyez miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.

Les « autres versions »

Luc 6.36 (SAC)Soyez donc pleins de miséricorde, comme votre Père est plein de miséricorde.
Luc 6.36 (MAR)Soyez donc miséricordieux comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (OST)Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (LAM)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (GBT)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (PGR)Soyez miséricordieux comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (LAU)Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (OLT)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (DBY)Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux ;
Luc 6.36 (STA)« Soyez miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (VIG)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (FIL)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (SYN)Soyez miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (CRA)Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (BPC)Soyez miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Luc 6.36 (AMI)Soyez donc miséricordieux comme votre Père est miséricordieux.

Langues étrangères

Luc 6.36 (VUL)estote ergo misericordes sicut et Pater vester misericors est
Luc 6.36 (SWA)Basi, iweni na huruma, kama Baba yenu alivyo na huruma.
Luc 6.36 (SBLGNT)⸀γίνεσθε οἰκτίρμονες ⸀καθὼς ὁ πατὴρ ὑμῶν οἰκτίρμων ἐστίν·