Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 19.16

Luc 19.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 19.16 (LSG)Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.
Luc 19.16 (NEG)Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.
Luc 19.16 (S21)Le premier se présenta et dit : ‹ Seigneur, ta pièce d’or en a rapporté 10. ›
Luc 19.16 (LSGSN) Le premier vint , et dit : Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.

Les Bibles d'étude

Luc 19.16 (BAN)Et le premier se présenta, disant : Seigneur, ta mine a produit dix mines.

Les « autres versions »

Luc 19.16 (SAC)Le premier étant venu, lui dit : Seigneur, votre mine d’argent en a acquis dix autres.
Luc 19.16 (MAR)Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs.
Luc 19.16 (OST)Et le premier se présenta et dit : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs.
Luc 19.16 (LAM)Le premier vint et dit : Seigneur, votre mine a produit dix autres mines.
Luc 19.16 (GBT)Le premier vint, et dit : Seigneur, votre mine d’argent vous en a acquis dix autres.
Luc 19.16 (PGR)Or le premier se présenta en disant : « Seigneur, ta mine a rapporté dix mines. »
Luc 19.16 (LAU)Alors le premier se présenta en disant : Seigneur, ta mine a produit dix mines. —”
Luc 19.16 (OLT)Le premier serviteur vint, et dit: «Seigneur, ta mine en a rapporté dix autres.»
Luc 19.16 (DBY)Et le premier se présenta, disant : Maître, ta mine a produit dix mines.
Luc 19.16 (STA)Le premier se présenta et dit : « Seigneur, ta mine en a produit dix. » —
Luc 19.16 (VIG)Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a produit dix mines.
Luc 19.16 (FIL)Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit dix mines.
Luc 19.16 (SYN)Le premier se présenta et dit : Seigneur, ta mine a produit dix autres mines.
Luc 19.16 (CRA)Le premier vint et dit : Seigneur, votre mine a gagné dix autres mines.
Luc 19.16 (BPC)Le premier se présenta et dit : Seigneur, ta mine a produit dix mines.
Luc 19.16 (AMI)Le premier se présenta et dit : Seigneur, ta mine en a rapporté dix.

Langues étrangères

Luc 19.16 (VUL)venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivit
Luc 19.16 (SWA)Akaja wa kwanza, akasema, Bwana, fungu lako limeleta faida ya mafungu kumi zaidi.
Luc 19.16 (SBLGNT)παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος λέγων· Κύριε, ἡ μνᾶ σου ⸂δέκα προσηργάσατο⸃ μνᾶς.