Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 14.30

Luc 14.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 14.30 (LSG)en disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever ?
Luc 14.30 (NEG)en disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever ?
Luc 14.30 (S21)en disant : ‹ Cet homme a commencé à construire, et il n’a pas pu finir. ›
Luc 14.30 (LSGSN)en disant : Cet homme a commencé à bâtir , et il n’a pu achever ?

Les Bibles d'étude

Luc 14.30 (BAN)disant : Cet homme a commencé à bâtir, et n’a pu achever !

Les « autres versions »

Luc 14.30 (SAC)en disant : Cet homme avait commencé à bâtir, mais il n’a pu achever.
Luc 14.30 (MAR)En disant : cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.
Luc 14.30 (OST)Cet homme a commencé de bâtir, et n’a pu achever.
Luc 14.30 (LAM)Disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever ?
Luc 14.30 (GBT)En disant : Cet homme a commencé à bâtir, mais il n’a pu achever ?
Luc 14.30 (PGR)« Cet homme a commencé à bâtir et il n’a pu achever ! »
Luc 14.30 (LAU)Cet homme s’est mis à bâtir et n’a pu achever.
Luc 14.30 (OLT)et à dire: «Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.»
Luc 14.30 (DBY)Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.
Luc 14.30 (STA)« Le voilà, diraient-ils, l’homme qui a commencé à bâtir et quia été dans l’impossibilité d’achever ! »
Luc 14.30 (VIG)en disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever ?
Luc 14.30 (FIL)en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever?
Luc 14.30 (SYN)en disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever !
Luc 14.30 (CRA)disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.
Luc 14.30 (BPC)Cet homme a commencé à bâtir et il n’a pu aller jusqu’au bout.
Luc 14.30 (AMI)en disant : Cet homme a commencé à bâtir et il a été incapable d’achever.

Langues étrangères

Luc 14.30 (VUL)dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummare
Luc 14.30 (SWA)wakisema, Mtu huyu alianza kujenga, akawa hana nguvu za kumaliza.
Luc 14.30 (SBLGNT)λέγοντες ὅτι Οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἤρξατο οἰκοδομεῖν καὶ οὐκ ἴσχυσεν ἐκτελέσαι.