Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 32.4

Nombres 32.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 32.4 (LSG)ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (NEG)ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (S21)ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un endroit approprié pour des troupeaux. Or, tes serviteurs ont des troupeaux. »
Nombres 32.4 (LSGSN)ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Les Bibles d'étude

Nombres 32.4 (BAN)ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Les « autres versions »

Nombres 32.4 (SAC)toutes terres que le Seigneur a réduites sous la domination des enfants d’Israël sont un pays très-fertile et propre à la nourriture du bétail ; et nous avons, nous autres, vos serviteurs, beaucoup de bestiaux.
Nombres 32.4 (MAR)Ce pays-là, que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre à tenir du bétail, et tes serviteurs ont du bétail.
Nombres 32.4 (OST)Ce pays, que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (CAH)Ce pays que l’Éternel a frappé en face de la réunion d’Israel, est un pays propre au bétail, et tes serviteurs ont du bétail.
Nombres 32.4 (GBT)Terres que le Seigneur a réduites sous la puissance des enfants d’Israël, sont un pays très-fertile pour le pâturage du bétail ; et nous, vos serviteurs, nous avons beaucoup de bestiaux.
Nombres 32.4 (PGR)le pays que l’Éternel a vaincu à la tête de l’Assemblée d’Israël, est un pays propre aux troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (LAU)la terre que l’Éternel a frappée devant l’assemblée d’Israël, est une terre [bonne] pour les troupeaux, et tes esclaves ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (DBY)le pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (TAN)ce pays, que l’Éternel a fait succomber devant les enfants d’Israël, est un pays propice au bétail ; or, tes serviteurs ont du bétail."
Nombres 32.4 (VIG)toutes terres que le Seigneur a réduites sous la domination des enfants d’Israël, sont un pays très fertile et propre à nourrir le bétail ; et nous avons, nous tes serviteurs, beaucoup de troupeaux.
Nombres 32.4 (FIL)toutes terres que le Seigneur a réduite sous la domination des enfants d’Israël, sont un pays très fertile et propre à nourrir le bétail; et nous avons, nous vos serviteurs, beaucoup de troupeaux.
Nombres 32.4 (CRA)ce pays que Yahweh a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux ».
Nombres 32.4 (BPC)le pays que Yahweh a fait succomber devant l’assemblée d’Israël est une contrée bonne pour les troupeaux et tes serviteurs ont des troupeaux.
Nombres 32.4 (AMI)toutes terres que le Seigneur a réduites sous la domination des enfants d’Israël, sont un pays très fertile et propre à la nourriture du bétail ; et nous avons, nous autres vos serviteurs, beaucoup de bestiaux.

Langues étrangères

Nombres 32.4 (LXX)τὴν γῆν ἣν παρέδωκεν κύριος ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ισραηλ γῆ κτηνοτρόφος ἐστίν καὶ τοῖς παισίν σου κτήνη ὑπάρχει.
Nombres 32.4 (VUL)terram quam percussit Dominus in conspectu filiorum Israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurima
Nombres 32.4 (SWA)nchi hiyo ambayo Bwana aliipiga mbele ya mkutano wa Israeli, ni nchi ifaayo kwa mfugo wa wanyama, nasi watumishi wako tuna wanyama.
Nombres 32.4 (BHS)הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר הִכָּ֤ה יְהוָה֙ לִפְנֵי֙ עֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל אֶ֥רֶץ מִקְנֶ֖ה הִ֑וא וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ מִקְנֶֽה׃ ס