Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 31.24

Nombres 31.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 31.24 (LSG)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp.
Nombres 31.24 (NEG)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp.
Nombres 31.24 (S21)Vous laverez vos vêtements le septième jour et vous serez purs. Ensuite, vous pourrez entrer dans le camp. »
Nombres 31.24 (LSGSN)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp.

Les Bibles d'étude

Nombres 31.24 (BAN)Et vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; après quoi vous entrerez au camp.

Les « autres versions »

Nombres 31.24 (SAC)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et après avoir été purifiés, vous rentrerez dans le camp.
Nombres 31.24 (MAR)Vous laverez aussi vos vêtements le septième-jour, et vous serez nets, puis vous entrerez au camp.
Nombres 31.24 (OST)Vous laverez aussi vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; ensuite, vous entrerez au camp.
Nombres 31.24 (CAH)Vous nettoierez vos vêtements au septième jour, et vous serez purs ; puis vous entrerez au camp.
Nombres 31.24 (GBT)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et, après avoir été purifiés, vous rentrerez dans le camp.
Nombres 31.24 (PGR)Et lavez vos vêtements le septième jour pour être en état de pureté ; puis vous pourrez rentrer au camp.
Nombres 31.24 (LAU)et vous laverez vos vêtements le septième jour et vous serez purs ; et ensuite, vous entrerez dans le camp.
Nombres 31.24 (DBY)Et vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; et, après cela, vous entrerez dans le camp.
Nombres 31.24 (TAN)Et vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous deviendrez purs ; après quoi vous pourrez rentrer au camp."
Nombres 31.24 (VIG)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et, après avoir été purifiés, vous rentrerez (ensuite) dans le camp.
Nombres 31.24 (FIL)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et, après avoir été purifiés, vous rentrerez dans le camp.
Nombres 31.24 (CRA)Vous laverez vos vêtements, le septième jour, et vous serez purs ; vous pourrez ensuite entrer dans le camp.
Nombres 31.24 (BPC)Vous laverez vos vêtements le septième jour et alors vous serez purs ; vous pourrez ensuite venir dans le camp.
Nombres 31.24 (AMI)Vous laverez vos vêtements le septième jour, et après avoir été purifiés, vous rentrerez dans le camp.

Langues étrangères

Nombres 31.24 (LXX)καὶ πλυνεῖσθε τὰ ἱμάτια τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ καθαρισθήσεσθε καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεσθε εἰς τὴν παρεμβολήν.
Nombres 31.24 (VUL)et lavabitis vestimenta vestra die septimo et purificati postea castra intrabitis
Nombres 31.24 (SWA)Nanyi mtazifua nguo zenu siku ya saba, nanyi mtakuwa safi, kisha baadaye mtaingia maragoni.
Nombres 31.24 (BHS)וְכִבַּסְתֶּ֧ם בִּגְדֵיכֶ֛ם בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י וּטְהַרְתֶּ֑ם וְאַחַ֖ר תָּבֹ֥אוּ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ פ