Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 27.30

Lévitique 27.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 27.30 (LSG)Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (NEG)Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (S21) « Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (LSGSN)Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Lévitique 27.30 (BAN)Toute dîme de la terre, prélevée sur les semences de la terre et sur des fruits des arbres, appartient à l’Éternel : elle est consacrée à l’Éternel.

Les « autres versions »

Lévitique 27.30 (SAC)Toutes les dîmes de la terre, soit des grains, soit des fruits des arbres, appartiennent au Seigneur et lui sont consacrées.
Lévitique 27.30 (MAR)Or toute dîme de la terre, tant du grain de la terre que du fruit des arbres, est à l’Éternel ; c’est une sainteté à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (OST)Toute dîme de la terre, tant des semences de la terre que des fruits des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (CAH)Toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit de l’arbre, est à l’Éternel, consacré à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (GBT)Toutes les dîmes de la terre, soit des grains, soit des fruits des arbres, appartiennent au Seigneur et lui sont consacrées.
Lévitique 27.30 (PGR)Et toute dîme du pays en graine de la terre et en fruits des arbres appartient à l’Éternel, est consacrée à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (LAU)Toute la dîme de la terre, soit de la terre semée, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose sainte à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (DBY)Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l’Éternel : c’est une chose sainte consacrée à l’Éternel.
Lévitique 27.30 (TAN)Toute dîme de la terre, prélevée sur la semence du sol ou sur le fruit des arbres, appartient à l’Éternel : elle lui est consacrée.
Lévitique 27.30 (VIG)Toutes les dîmes de la terre, soit des grains, soit des fruits des arbres, appartiennent au Seigneur, et lui sont consacrées.
Lévitique 27.30 (FIL)Toutes les dîmes de la terre, soit des grains, soit des fruits des arbres, appartiennent au Seigneur, et Lui sont consacrées.
Lévitique 27.30 (CRA)Toute dîme de la terre, prélevée soit sur les semences de la terre, soit sur les fruits des arbres, appartient à Yahweh : c’est une chose consacrée à Yahweh.
Lévitique 27.30 (BPC)Toute dîme de la terre, soit des semences de la terre, soit des fruits des arbres, appartient à Yahweh, c’est chose consacrée à Yahweh.
Lévitique 27.30 (AMI)Toutes les dîmes de la terre, soit des grains, soit des fruits des arbres, appartiennent au Seigneur et lui sont consacrées.

Langues étrangères

Lévitique 27.30 (LXX)πᾶσα δεκάτη τῆς γῆς ἀπὸ τοῦ σπέρματος τῆς γῆς καὶ τοῦ καρποῦ τοῦ ξυλίνου τῷ κυρίῳ ἐστίν ἅγιον τῷ κυρίῳ.
Lévitique 27.30 (VUL)omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum Domini sunt et illi sanctificantur
Lévitique 27.30 (SWA)Tena zaka yote ya nchi, kama ni mbegu ya nchi, au kama ni matunda ya nchi, ni ya Bwana; ni takatifu kwa Bwana.
Lévitique 27.30 (BHS)וְכָל־מַעְשַׂ֨ר הָאָ֜רֶץ מִזֶּ֤רַע הָאָ֨רֶץ֙ מִפְּרִ֣י הָעֵ֔ץ לַיהוָ֖ה ה֑וּא קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָֽה׃