Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Osée 11.12

Osée 11.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Osée 11.12 (LSG)(12.1) Éphraïm m’entoure de mensonge, Et la maison d’Israël de tromperie ; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle.
Osée 11.12 (LSGSN) Ephraïm m’entoure de mensonge, Et la maison d’Israël de tromperie ; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle .

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Osée 11.12 (SAC)Éphraïm s’est rangé autour de moi avec des promesses trompeuses, et la maison d’Israël avec hypocrisie ; mais Juda s’est conduit avec Dieu et avec ses saints comme un témoin fidèle.
Osée 11.12 (PGR)A Galaad règne l’idolâtrie ; c’est méchanceté pure ; à Guilgal ils sacrifient des taureaux ; eux aussi ont autant d’autels qu’il y a de monceaux de pierres sur les sillons des champs.
Osée 11.12 (DBY)(12.1) Éphraïm m’entoure de mensonge, et la maison d’Israël de fraude ; mais Judam marche encore avec Dieu, et avec les vrais saints.
Osée 11.12 (FIL)Ephraïm M’a entouré de mensonge, et la maison d’Israël de tromperie; mais Juda est descendu comme témoin avec Dieu, et il a été fidèle avec les saints.
Osée 11.12 (BPC)Ephraïm m’a entouré de mensonge, - et la maison d’Israël, de tromperie, Mais Juda est le troupeau du Seigneur, - il est fidèle au très Saint.

Langues étrangères

Osée 11.12 (SWA)Efraimu amenizinga kwa maneno ya uongo, na nyumba ya Israeli kwa udanganyifu; na Yuda hata sasa anasita-sita kwa Mungu, na kwake aliye Mtakatifu, naye ni mwaminifu.