Daniel 9.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Daniel 9.1 (LSG) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Daniel 9.1 (NEG) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens, |
Segond 21 (2007) | Daniel 9.1 (S21) | La première année de règne de Darius, fils d’Assuérus, de la dynastie des Mèdes, sur le royaume des Babyloniens, |
Louis Segond + Strong | Daniel 9.1 (LSGSN) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Daniel 9.1 (BAN) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui fut fait roi du royaume des Chaldéens ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Daniel 9.1 (SAC) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui régna dans l’empire des Chaldéens ; |
David Martin (1744) | Daniel 9.1 (MAR) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui avait été établi Roi sur le Royaume des Caldéens. |
Ostervald (1811) | Daniel 9.1 (OST) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui avait été établi sur le royaume des Caldéens ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Daniel 9.1 (CAH) | Dans la première année de Dariawesch (Darius), fils d’A’hasverus (Assuérus), de la race des Mèdes, qui régna sur le royaume des Casdime (Chaldéens) ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 9.1 (GBT) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui régna sur l’empire des Chaldéens, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Daniel 9.1 (PGR) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race Mède, qui devint roi du royaume des Chaldéens, |
Lausanne (1872) | Daniel 9.1 (LAU) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race de Médie, qui fut fait roi sur l’empire des Caldéens ; |
Darby (1885) | Daniel 9.1 (DBY) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la semence des Mèdes, qui fut fait roi sur le royaume des Chaldéens, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Daniel 9.1 (TAN) | Dans la première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui avait été placé à la tête du royaume des Chaldéens, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 9.1 (VIG) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui régna sur l’empire (le royaume) des Chaldéens, |
Fillion (1904) | Daniel 9.1 (FIL) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui régna sur l’empire des Chaldéens, |
Auguste Crampon (1923) | Daniel 9.1 (CRA) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui fut établi roi sur le royaume des Chaldéens ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Daniel 9.1 (BPC) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui était devenu roi du royaume des Chaldéens, |
Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 9.1 (AMI) | La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, qui régna dans l’empire des Chaldéens ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Daniel 9.1 (LXX) | ἔτους πρώτου ἐπὶ Δαρείου τοῦ Ξέρξου ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς Μηδικῆς οἳ ἐβασίλευσαν ἐπὶ τὴν βασιλείαν τῶν Χαλδαίων. |
Vulgate (1592) | Daniel 9.1 (VUL) | In anno primo Darii, filii Assueri, de semine Medorum, qui imperavit super regnum Chaldaeorum, |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Daniel 9.1 (SWA) | Katika mwaka wa kwanza wa Dario, mwana wa Ahasuero, wa uzao wa Wamedi, aliyetawazwa kuwa mfalme juu ya milki ya Wakaldayo; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Daniel 9.1 (BHS) | בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֗ת לְדָרְיָ֛וֶשׁ בֶּן־אֲחַשְׁוֵרֹ֖ושׁ מִזֶּ֣רַע מָדָ֑י אֲשֶׁ֣ר הָמְלַ֔ךְ עַ֖ל מַלְכ֥וּת כַּשְׂדִּֽים׃ |