Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Daniel 3.81

Daniel 3.81 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Daniel 3.81 (GBT)Animaux domestiques et sauvages, bénissez le Seigneur ; louez-le, et exaltez-le dans tous les siècles.
Daniel 3.81 (VIG)Bêtes et troupeaux sauvages, bénissez tous le Seigneur ; louez-le et exaltez-le (souverainement) dans tous les siècles.
Daniel 3.81 (FIL)Bêtes et troupeaux sauvages, bènissez tous le Seigneur; louez-Le et exaltez-Le dans tous les siècles.
Daniel 3.81 (CRA)Bêtes sauvages et troupeaux, bénissez tous le Seigneur ; louez-le et exaltez-le à jamais.
Daniel 3.81 (AMI)Bêtes sauvages et troupeaux, bénissez tous le Seigneur ; louez-le, et célébrez sa souveraine grandeur dans tous les siècles.

Langues étrangères