Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 29.1

Ezéchiel 29.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 29.1 (LSG)La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 29.1 (NEG)La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 29.1 (S21)La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l’Éternel m’a été adressée :
Ezéchiel 29.1 (LSGSN)La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 29.1 (BAN)La dixième année, au dixième mois, le douze du mois, la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Les « autres versions »

Ezéchiel 29.1 (SAC)Le onzième jour du dixième mois de la dixième année, le Seigneur me parla et me dit :
Ezéchiel 29.1 (MAR)La dixième année, au douzième [jour] du dixième mois, la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant :
Ezéchiel 29.1 (OST)La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces termes :
Ezéchiel 29.1 (CAH)Dans la dixième année, le dixième (mois), le douze du mois, la parole d’Ieovah fut en moi, savoir :
Ezéchiel 29.1 (GBT) Dans la dixième année, le onzième jour du sixième mois, le Seigneur m’adressa la parole en ces termes :
Ezéchiel 29.1 (PGR)La dixième année, le dixième mois, le douzième jour du mois, la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezéchiel 29.1 (LAU)La dixième année, au dixième [mois], le douze du mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :
Ezéchiel 29.1 (DBY)La dixième année, au dixième mois, le douzième jour du mois, la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Ezéchiel 29.1 (TAN)Dans la dixième année, le dixième mois, le douze du mois, la parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 29.1 (VIG)La dixième année, le dixième mois, le onzième jour du mois, la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 29.1 (FIL)La dixième année, le dixième mois, le onzième jour du mois, la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes:
Ezéchiel 29.1 (CRA)La dixième année, au dixième mois, le douze du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 29.1 (BPC)La dixième année, le dixième mois, le douzième du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 29.1 (AMI)Le douzième jour du dixième mois de la dixième année, le Seigneur me parla, et me dit :

Langues étrangères

Ezéchiel 29.1 (LXX)ἐν τῷ ἔτει τῷ δεκάτῳ ἐν τῷ δεκάτῳ μηνὶ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.
Ezéchiel 29.1 (VUL)in anno decimo in decimo mense undecima mensis factum est verbum Domini ad me dicens
Ezéchiel 29.1 (SWA)Katika mwaka wa kumi, mwezi wa kumi, siku ya kumi na mbili ya mwezi, neno la Bwana likanijia, kusema,
Ezéchiel 29.1 (BHS)בַּשָּׁנָה֙ הָעֲשִׂירִ֔ית בָּעֲשִׂרִ֕י בִּשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃