Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 32.8

Esaïe 32.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 32.8 (LSG)Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.
Esaïe 32.8 (NEG)Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.
Esaïe 32.8 (S21)En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persévère dans ses nobles intentions.
Esaïe 32.8 (LSGSN)Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.

Les Bibles d'étude

Esaïe 32.8 (BAN)Mais le noble a de nobles desseins, et il se lèvera pour agir noblement.

Les « autres versions »

Esaïe 32.8 (SAC)Mais le prince aura des pensées dignes d’un prince, et il conservera son autorité sur les chefs du peuple.
Esaïe 32.8 (MAR)Mais le libéral prend des conseils de libéralité, et se lève pour user de libéralité.
Esaïe 32.8 (OST)Mais l’homme noble forme de nobles desseins, et il se lève pour agir avec noblesse.
Esaïe 32.8 (CAH)Mais l’homme noble a des sentiments nobles et persiste dans la noblesse.
Esaïe 32.8 (GBT)Mais le prince aura des pensées dignes d’un prince, et il conservera son autorité sur les chefs.
Esaïe 32.8 (PGR)Mais le noble pense à ce qui est noble, et dans ce qui est noble il se maintient.
Esaïe 32.8 (LAU)Mais l’homme noble forme de nobles desseins, et il se lève, lui, pour des choses nobles.
Esaïe 32.8 (DBY)Mais l’homme noble se propose des choses nobles, et il se maintiendra par des choses nobles.
Esaïe 32.8 (TAN)L’homme généreux, lui, ne conçoit que des desseins généreux, et il persévère dans sa noblesse.
Esaïe 32.8 (VIG)Mais le (un) prince aura des pensées dignes d’un prince, et il s’élèvera (ferme) au-dessus des chefs.
Esaïe 32.8 (FIL)Mais le prince aura des pensées dignes d’un prince, et il s’élèvera au-dessus des chefs.
Esaïe 32.8 (CRA)Mais le noble a de nobles desseins, et il se lèvera pour de nobles actions.
Esaïe 32.8 (BPC)Mais le noble a de nobles desseins - et il persévère dans ses nobles desseins.
Esaïe 32.8 (AMI)Mais le prince aura des pensées dignes d’un prince, et il conservera son autorité sur les chefs du peuple.

Langues étrangères

Esaïe 32.8 (LXX)οἱ δὲ εὐσεβεῖς συνετὰ ἐβουλεύσαντο καὶ αὕτη ἡ βουλὴ μενεῖ.
Esaïe 32.8 (VUL)princeps vero ea quae digna sunt principe cogitavit et ipse super duces stabit
Esaïe 32.8 (SWA)Bali mwungwana huwaza mambo ya kiungwana, naye hushika sana mambo ya kiungwana.
Esaïe 32.8 (BHS)וְנָדִ֖יב נְדִיבֹ֣ות יָעָ֑ץ וְה֖וּא עַל־נְדִיבֹ֥ות יָקֽוּם׃ פ