Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 28.20

Proverbes 28.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 28.20 (LSG)Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni.
Proverbes 28.20 (NEG)Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni.
Proverbes 28.20 (S21)Un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui est pressé de s’enrichir ne restera pas impuni.
Proverbes 28.20 (LSGSN)Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni .

Les Bibles d'étude

Proverbes 28.20 (BAN)L’homme fidèle est comblé de bénédictions ; Celui qui a hâte de s’enrichir ne restera pas impuni.

Les « autres versions »

Proverbes 28.20 (SAC)L’homme fidèle sera comblé de bénédictions ; mais celui qui se hâte de s’enrichir, ne sera pas innocent.
Proverbes 28.20 (MAR)L’homme fidèle abondera en bénédictions, mais celui qui se hâte de s’enrichir ne demeurera point impuni.
Proverbes 28.20 (OST)L’homme loyal abondera en bénédictions ; mais celui qui se hâte de s’enrichir, ne demeurera point impuni.
Proverbes 28.20 (CAH)L’homme fidèle aura beaucoup de bénédictions ; mais celui qui est avide de s’enrichir ne reste pas impuni.
Proverbes 28.20 (GBT)L’homme fidèle sera comblé de louanges ; mais celui qui se hâte de s’enrichir ne sera pas innocent.
Proverbes 28.20 (PGR)L’homme probe sera comblé de bénédictions, mais qui veut s’enrichir promptement, ne reste pas impuni.
Proverbes 28.20 (LAU)L’homme fidèle abonde en bénédictions ; mais qui est pressé de s’enrichir ne sera point tenu pour innocent.
Proverbes 28.20 (DBY)L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.
Proverbes 28.20 (TAN)L’homme loyal est comblé de bénédictions ; qui a hâte de s’enrichir n’échappe pas au malheur.
Proverbes 28.20 (VIG)L’homme fidèle sera comblé de bénédictions (beaucoup loué) ; mais celui qui se hâte de s’enrichir ne sera pas innocent.
Proverbes 28.20 (FIL)L’homme fidèle sera comblé de bénédictions; mais celui qui se hâte de s’enrichir ne sera pas innocent.
Proverbes 28.20 (CRA)Un homme fidèle sera comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir n’échappera pas à la faute.
Proverbes 28.20 (BPC)L’homme fidèle sera comblé de bénédictions, - mais celui qui s’empresse vers la richesse ne restera pas intègre.
Proverbes 28.20 (AMI)L’homme fidèle sera comblé de bénédictions ; mais celui qui se hâte de s’enrichir ne sera pas innocent.

Langues étrangères

Proverbes 28.20 (LXX)ἀνὴρ ἀξιόπιστος πολλὰ εὐλογηθήσεται ὁ δὲ κακὸς οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται.
Proverbes 28.20 (VUL)vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens
Proverbes 28.20 (SWA)Mtu mwaminifu atakuwa na baraka tele; Lakini afanyaye haraka kuwa tajiri hakosi ataadhibiwa.
Proverbes 28.20 (BHS)אִ֣ישׁ אֱ֭מוּנֹות רַב־בְּרָכֹ֑ות וְאָ֥ץ לְ֝הַעֲשִׁ֗יר לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃