Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.20

Proverbes 14.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.20 (LSG)Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (NEG)Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (S21)Le pauvre est détesté même par son prochain, tandis que les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (LSGSN)Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.20 (BAN)Le pauvre est haï même de son compagnon, Mais les amis du riche sont nombreux.

Les « autres versions »

Proverbes 14.20 (SAC)Le pauvre sera odieux à ses proches mêmes ; mais les riches auront beaucoup d’amis.
Proverbes 14.20 (MAR)Le pauvre est haï, même de son ami ; mais les amis du riche sont en grand nombre.
Proverbes 14.20 (OST)Le pauvre est haï, même de son ami ; mais les amis du riche sont en grand nombre.
Proverbes 14.20 (CAH)Le pauvre est odieux même à son prochain, les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (GBT)Le pauvre sera odieux même à ses proches ; mais les riches ont beaucoup d’amis.
Proverbes 14.20 (PGR)A son prochain même le pauvre est odieux ; mais ceux qui aiment le riche, sont nombreux.
Proverbes 14.20 (LAU)Le pauvre est haï même de son compagnon, et les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (DBY)Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
Proverbes 14.20 (TAN)Même pour son intime le pauvre est un objet d’antipathie ; mais nombreux sont les amis du riche.
Proverbes 14.20 (VIG)Le pauvre sera odieux même à ses proches (prochains) ; mais les riches ont des amis nombreux.
Proverbes 14.20 (FIL)Le pauvre sera odieux même à ses proches; mais les riches ont des amis nombreux.
Proverbes 14.20 (CRA)Le pauvre est odieux même à son ami ; mais les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (BPC)Même à son ami le pauvre est odieux, - mais les amis du riche sont nombreux.
Proverbes 14.20 (AMI)Le pauvre sera odieux à ses proches mêmes ; mais les riches auront beaucoup d’amis.

Langues étrangères

Proverbes 14.20 (LXX)φίλοι μισήσουσιν φίλους πτωχούς φίλοι δὲ πλουσίων πολλοί.
Proverbes 14.20 (VUL)etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum multi
Proverbes 14.20 (SWA)Maskini huchukiwa hata na jirani yake; Bali tajiri ana rafiki wengi.
Proverbes 14.20 (BHS)גַּם־לְ֭רֵעֵהוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְאֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים׃