Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.15

Proverbes 14.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.15 (LSG)L’homme simple croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme prudent est attentif à ses pas.
Proverbes 14.15 (NEG)L’homme simple croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme prudent est attentif à ses pas.
Proverbes 14.15 (S21)Celui qui manque d’expérience croit tout ce qu’on dit, mais l’homme avisé est attentif à ses pas.
Proverbes 14.15 (LSGSN)L’homme simple croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme prudent est attentif à ses pas.

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.15 (BAN)Le niais croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme avisé prend garde à ses pas.

Les « autres versions »

Proverbes 14.15 (SAC)L’imprudent croit tout ce qu’on lui dit ; l’homme prudent considère tous ses pas. Tout succède mal à l’enfant qui n’est point sincère ; mais le serviteur sage sera heureux dans ses entreprises, et il réussira dans sa voie.
Proverbes 14.15 (MAR)Le simple croit à toute parole ; mais l’homme bien avisé considère ses pas.
Proverbes 14.15 (OST)Un homme simple croit tout ce qu’on dit ; mais l’homme bien avisé considère ses pas.
Proverbes 14.15 (CAH)Le simple croit toute chose, mais l’homme prudent veille sur ses pas.
Proverbes 14.15 (GBT)L’imprudent croit à toute parole ; l’homme habile veille sur ses pas.
Rien ne réussit à l’enfant qui n’est pas sincère ; le serviteur sage travaille utilement, et réussira dans sa voie.
Proverbes 14.15 (PGR)L’inconsidéré ajoute foi à toute parole ; le prudent est attentif à ses pas.
Proverbes 14.15 (LAU)Le sot croit à toute parole ; mais l’homme habile discerne ses pas.
Proverbes 14.15 (DBY)Le simple croit toute parole, mais l’homme avisé discerne ses pas.
Proverbes 14.15 (TAN)Le niais croit tout ; l’homme réfléchi considère chacun de ses pas.
Proverbes 14.15 (VIG)L’imprudent (innocent) croit tout ce qu’on lui dit ; l’homme habile (avisé) considère ses pas. Il n’arrive rien de bon au fils trompeur ; mais le serviteur sage prospérera dans ses actes, et réussira dans sa voie (sera dirigée).
Proverbes 14.15 (FIL)L’imprudent croit tout ce qu’on lui dit; l’homme habile considère ses pas. Il n’arrive rien de bon au fils trompeur; mais le serviteur sage prospérera dans ses actes, et réussira dans sa voie.
Proverbes 14.15 (CRA)L’homme simple croit à toute parole, mais l’homme prudent veille sur ses pas.
Proverbes 14.15 (BPC)Le simple ajoute foi à toute parole, - mais le prudent veille sur ses pas.
Proverbes 14.15 (AMI)L’imprudent croit tout ce qu’on lui dit ; l’homme prudent considère tous ses pas. (Tout succède mal à l’enfant qui n’est point sincère ; mais le serviteur sage sera heureux dans ses entreprises, et il réussira dans sa voie.)

Langues étrangères

Proverbes 14.15 (LXX)ἄκακος πιστεύει παντὶ λόγῳ πανοῦργος δὲ ἔρχεται εἰς μετάνοιαν.
Proverbes 14.15 (VUL)innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos
Proverbes 14.15 (SWA)Mjinga huamini kila neno; Bali mwenye busara huangalia sana aendavyo.
Proverbes 14.15 (BHS)פֶּ֭תִי יַאֲמִ֣ין לְכָל־דָּבָ֑ר וְ֝עָר֗וּם יָבִ֥ין לַאֲשֻׁרֹֽו׃