Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 7.8

Exode 7.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 7.8 (LSG)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (NEG)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (S21)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (LSGSN)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Les Bibles d'étude

Exode 7.8 (BAN)Et l’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Les « autres versions »

Exode 7.8 (SAC)Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (MAR)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Exode 7.8 (OST)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Exode 7.8 (CAH)L’Éternel parla à Mosché et à Àharone, savoir :
Exode 7.8 (GBT)Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
Exode 7.8 (LAU)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Exode 7.8 (DBY)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Exode 7.8 (TAN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
Exode 7.8 (VIG)(Et) Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (FIL)Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron:
Exode 7.8 (CRA)Yahweh dit à Moïse et à Aaron :
Exode 7.8 (BPC)Yahweh parla à Moïse et à Aaron, disant :
Exode 7.8 (AMI)Le Seigneur dit encore à Moïse et à Aaron :

Langues étrangères

Exode 7.8 (LXX)καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.
Exode 7.8 (VUL)dixitque Dominus ad Mosen et Aaron
Exode 7.8 (SWA)Bwana akanena na Musa na Haruni, akawaambia,
Exode 7.8 (BHS)וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃