Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 40.13

Exode 40.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 40.13 (LSG)Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras, et tu le sanctifieras, pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce.
Exode 40.13 (NEG)Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras, et tu le sanctifieras, pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce.
Exode 40.13 (S21)Tu habilleras Aaron des vêtements sacrés, tu verseras de l’huile sur lui et tu le consacreras pour qu’il soit à mon service en tant que prêtre.
Exode 40.13 (LSGSN)Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras , et tu le sanctifieras , pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce .

Les Bibles d'étude

Exode 40.13 (BAN)et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il me servira comme sacrificateur.

Les « autres versions »

Exode 40.13 (SAC)vous les vêtirez des vêtements saints, afin qu’ils me servent, et que leur onction passe pour jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.
Exode 40.13 (MAR)Et tu feras vêtir à Aaron les saints vêtements, tu l’oindras, et le sanctifieras ; et il m’exercera la Sacrificature.
Exode 40.13 (OST)Et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, et tu l’oindras, et tu le consacreras, et il exercera devant moi la sacrificature.
Exode 40.13 (CAH)Tu revêtiras Aharone des vêtements saints, tu l’oindras, tu le consacreras, et il officiera devant moi.
Exode 40.13 (GBT)Vous les revêtirez des vêtements saints, afin qu’ils me servent, et que leur onction serve à un sacerdoce perpétuel.
Exode 40.13 (PGR)Et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés,
Exode 40.13 (LAU)Tu revêtiras Aaron des saints vêtements{Héb. vêtements de sainteté.} et tu l’oindras et tu le sanctifieras, pour qu’il exerce la sacrificature devant moi.
Exode 40.13 (DBY)Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l’oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.
Exode 40.13 (TAN)Tu revêtiras Aaron du saint costume, tu l’oindras et le consacreras à mon ministère.
Exode 40.13 (VIG)tu les revêtiras des vêtements saints, afin qu’ils me servent, et que leur onction passe pour jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.
Exode 40.13 (FIL)Vous les revêtirez des vêtements saints, afin qu’ils Me servent, et que leur onction passe pour jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.
Exode 40.13 (CRA)Puis tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il sera prêtre à mon service.
Exode 40.13 (BPC)tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et le consacreras afin qu’il me serve comme prêtre.
Exode 40.13 (AMI)vous les vêtirez de vêtements saints, afin qu’ils me servent, et que leur onction passe à jamais dans tous les prêtres qui leur succéderont.

Langues étrangères

Exode 40.13 (LXX)καὶ ἐνδύσεις Ααρων τὰς στολὰς τὰς ἁγίας καὶ χρίσεις αὐτὸν καὶ ἁγιάσεις αὐτόν καὶ ἱερατεύσει μοι.
Exode 40.13 (VUL)indues sanctis vestibus ut ministrent mihi et unctio eorum in sacerdotium proficiat sempiternum
Exode 40.13 (SWA)Kisha utamvika Haruni mavazi matakatifu; nawe utamtia mafuta, na kumweka awe mtakatifu, ili apate kunitumikia katika kazi ya ukuhani.
Exode 40.13 (BHS)וְהִלְבַּשְׁתָּ֙ אֶֽת־אַהֲרֹ֔ן אֵ֖ת בִּגְדֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ וּמָשַׁחְתָּ֥ אֹתֹ֛ו וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתֹ֖ו וְכִהֵ֥ן לִֽי׃