Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 36.21

Exode 36.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 36.21 (LSG)La longueur d’une planche était de dix coudées, et la largeur d’une planche était d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (NEG)La longueur d’une planche était de dix coudées, et la largeur d’une planche était d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (S21)La longueur d’une planche était de 5 mètres et sa largeur de 75 centimètres.
Exode 36.21 (LSGSN)La longueur d’une planche était de dix coudées, et la largeur d’une planche était d’une coudée et demie.

Les Bibles d'étude

Exode 36.21 (BAN)Chaque planche avait dix coudées de longueur et une coudée et demie de largeur.

Les « autres versions »

Exode 36.21 (SAC)Chacun de ces ais avait dix coudées de long, et une coudée et demie de large.
Exode 36.21 (MAR)La longueur d’un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (OST)La longueur d’une planche était de dix coudées, et la largeur de la même planche d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (CAH)La longueur d’un ais était de dix coudées, la largeur d’un ais d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (GBT)Chacun de ces ais avait dix coudées de long, et une coudée et demie de large.
Exode 36.21 (PGR)la longueur d’un ais fut de dix coudées et sa largeur d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (LAU)la longueur d’un ais était de dix coudées, et la largeur d’un ais d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (DBY)la longueur d’un ais était de dix coudées, et la largeur d’un ais d’une coudée et demie ;
Exode 36.21 (TAN)Dix coudées formaient la longueur de chaque solive, une coudée et demie la largeur de chacune.
Exode 36.21 (VIG)Chacun de ces ais avait dix coudées de long et une coudée et demie de large.
Exode 36.21 (FIL)Chacun de ces ais avait dix coudées de long et une coudée et demie de large.
Exode 36.21 (CRA)La longueur d’une planche était de dix coudées, et la largeur d’une planche était d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (BPC)La longueur d’une planche était de dix coudées et la largeur d’une planche d’une coudée et demie.
Exode 36.21 (AMI)Chacun de ces ais avait dix coudées de long, et une coudée et demie de large.

Langues étrangères

Exode 36.21 (LXX)καὶ οἱ λίθοι ἦσαν ἐκ τῶν ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ισραηλ δώδεκα ἐκ τῶν ὀνομάτων αὐτῶν ἐγγεγραμμένα εἰς σφραγῖδας ἕκαστος ἐκ τοῦ ἑαυτοῦ ὀνόματος εἰς τὰς δώδεκα φυλάς.
Exode 36.21 (VUL)decem cubitorum erat longitudo tabulae unius et unum ac semis cubitum latitudo retinebat
Exode 36.21 (SWA)Urefu wa kila ubao ulikuwa ni dhiraa kumi, na upana wa kila ubao ulikuwa ni dhiraa moja na nusu.
Exode 36.21 (BHS)עֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃