Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 35.27

Exode 35.27 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 35.27 (LSG)Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;
Exode 35.27 (NEG)Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;
Exode 35.27 (S21)Les chefs du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral,
Exode 35.27 (LSGSN)Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;

Les Bibles d'étude

Exode 35.27 (BAN)Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral,

Les « autres versions »

Exode 35.27 (SAC)Les princes d’entre le peuple offrirent des pierres d’onyx, et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,
Exode 35.27 (MAR)Les principaux aussi [de l’assemblée] apportèrent des pierres d’Onyx, et des pierres de remplages pour l’Ephod et pour le Pectoral ;
Exode 35.27 (OST)Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres d’enchâssure, pour l’éphod et pour le pectoral ;
Exode 35.27 (CAH)Les chefs portèrent des pierres de schohame et des pierres pour être enchâssées, pour le l’éphod et le pectoral ;
Exode 35.27 (GBT)Les princes du peuple offrirent des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,
Exode 35.27 (PGR)Et les princes fournirent les pierres d’onyx et les pierreries enchâssées pour l’Ephod et le Pectoral,
Exode 35.27 (LAU)Et les princes apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral ;
Exode 35.27 (DBY)Et les princes apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’Éphod et pour le pectoral ;
Exode 35.27 (TAN)Quant aux phylarques, ils apportèrent les pierres de choham et les pierres à enchâsser, pour l’éphod et le pectoral ;
Exode 35.27 (VIG)(Mais) Les princes offrirent des (les) pierres d’onyx et des (les) pierres précieuses pour l’éphod et le rational
Exode 35.27 (FIL)Les princes offrirent des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,
Exode 35.27 (CRA)Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral ;
Exode 35.27 (BPC)Les princes apportèrent des pierres de schoham et d’autres pierres précieuses pour garnir l’éphod et le pectoral,
Exode 35.27 (AMI)Les principaux du peuple offrirent des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour l’éphod et le pectoral,

Langues étrangères

Exode 35.27 (LXX)καὶ οἱ ἄρχοντες ἤνεγκαν τοὺς λίθους τῆς σμαράγδου καὶ τοὺς λίθους τῆς πληρώσεως εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ εἰς τὸ λογεῖον.
Exode 35.27 (VUL)et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes
Exode 35.27 (SWA)Na hao wakuu wakavileta vile vito vya shohamu, na vito vya kutiwa, kwa hiyo naivera, na kwa hicho kifuko cha kifuani,
Exode 35.27 (BHS)וְהַנְּשִׂאִ֣ם הֵבִ֔יאוּ אֵ֚ת אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם וְאֵ֖ת אַבְנֵ֣י הַמִּלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖וד וְלַחֹֽשֶׁן׃