Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 90.4

Psaumes 90.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 90.4 (LSG)Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d’hier, quand il n’est plus, Et comme une veille de la nuit.
Psaumes 90.4 (NEG)Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d’hier, quand il n’est plus, Et comme une veille de la nuit.
Psaumes 90.4 (S21)car 1000 ans sont à tes yeux comme la journée d’hier : elle passe comme le quart de la nuit.
Psaumes 90.4 (LSGSN)Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d’hier, quand il n’est plus , Et comme une veille de la nuit.

Les Bibles d'étude

Psaumes 90.4 (BAN)Car mille ans sont à tes yeux
Comme le jour d’hier, quand il n’est plus,
Et comme une veille dans la nuit.

Les « autres versions »

Psaumes 90.4 (SAC)Il vous mettra comme à l’ombre sous ses épaules, et vous espérerez ainsi sous ses ailes : sa vérité vous environnera comme un bouclier.
Psaumes 90.4 (MAR)Car mille ans sont devant tes yeux comme le jour d’hier qui est passé, et [comme] une veille en la nuit.
Psaumes 90.4 (OST)Car mille ans à tes yeux sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
Psaumes 90.4 (CAH)Car mille ans à tes yeux sont comme le jour d’hier qui est passé, et comme une veille de la nuit.
Psaumes 90.4 (GBT)Car mille ans sont à vos yeux comme le jour d’hier qui est déjà passé,
Et comme une veille de la nuit ;
Psaumes 90.4 (PGR)Car mille ans sont à tes yeux comme le jour d’hier, quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
Psaumes 90.4 (LAU)Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille en la nuit.
Psaumes 90.4 (DBY)Car mille ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
Psaumes 90.4 (TAN)Aussi bien, mille ans sont à tes yeux comme la journée d’hier quand elle est passée, comme une veille dans la nuit.
Psaumes 90.4 (VIG)Il te mettra à l’ombre sous ses épaules, et sous ses ailes tu seras plein d’espoir (espéreras).
Psaumes 90.4 (FIL)Car mille ans sont à Vos yeux * comme le jour d’hier qui n’est plus, et comme une veille de la nuit;
Psaumes 90.4 (SYN)Car mille ans sont à tes yeux Comme le jour d’hier qui est passé, Comme une veille dans la nuit.
Psaumes 90.4 (CRA)Car mille ans sont, à tes yeux,
comme le jour d’hier, quand il passe,
et comme une veille de la nuit.
Psaumes 90.4 (BPC)En vérité, mille ans sont à tes yeux - comme le jour d’hier, qui n’est plus, - ou comme une veillée dans la nuit ;
Psaumes 90.4 (AMI)Car, devant vos yeux, mille ans sont comme le jour d’hier qui est passé, et comme une veille de la nuit ;

Langues étrangères

Psaumes 90.4 (LXX)ἐν τοῖς μεταφρένοις αὐτοῦ ἐπισκιάσει σοι καὶ ὑπὸ τὰς πτέρυγας αὐτοῦ ἐλπιεῖς ὅπλῳ κυκλώσει σε ἡ ἀλήθεια αὐτοῦ.
Psaumes 90.4 (VUL)in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
Psaumes 90.4 (SWA)Maana miaka elfu machoni pako Ni kama siku ya jana ikiisha kupita, Na kama kesha la usiku.
Psaumes 90.4 (BHS)כִּ֤י אֶ֪לֶף שָׁנִ֡ים בְּֽעֵינֶ֗יךָ כְּיֹ֣ום אֶ֭תְמֹול כִּ֣י יַעֲבֹ֑ר וְאַשְׁמוּרָ֥ה בַלָּֽיְלָה׃