Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 64.12

Psaumes 64.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 64.12 (SAC)Vous comblerez de bénédiction tout le cours de l’année par les effets de votre miséricorde ; et vos champs seront remplis par l’abondance de toutes sortes de fruits.
Psaumes 64.12 (VIG)Vous bénirez la couronne de l’année (, objet) de votre bonté, et vos champs seront remplis d’abondantes récoltes.

Langues étrangères

Psaumes 64.12 (VUL)benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate