Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 59.9

Psaumes 59.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 59.9 (LSG)(59.10) Quelle que soit leur force, c’est en toi que j’espère, Car Dieu est ma haute retraite.
Psaumes 59.9 (NEG)Et toi, Éternel, tu te ris d’eux, Tu te moques de toutes les nations.
Psaumes 59.9 (S21)Mais toi, Éternel, tu te ris d’eux, tu te moques de toutes les nations.
Psaumes 59.9 (LSGSN) Quelle que soit leur force, c’est en toi que j’espère , Car Dieu est ma haute retraite.

Les Bibles d'étude

Psaumes 59.9 (BAN)Mais toi, Éternel, tu te ris d’eux, Tu te moques de toutes les nations.

Les « autres versions »

Psaumes 59.9 (SAC)Galaad est à moi, aussi bien que Manassé ; et Éphraïm est la force de ma tête ; Juda est le prince de mes États.
Psaumes 59.9 (MAR)[À cause] de sa force, je m’attends à toi ; car Dieu est ma haute retraite.
Psaumes 59.9 (OST)Mais toi, Éternel, tu te riras d’eux ; tu te moqueras de toutes les nations.
Psaumes 59.9 (CAH)Mais toi, Iehovah, tu ris d’eux ; tu te moques de toutes les nations.
Psaumes 59.9 (GBT)Et vous, Seigneur, vous vous rirez d’eux, vous réduirez toutes les nations au néant.
Psaumes 59.9 (PGR)Mais toi, Éternel, tu te ris d’eux, et tu te moques de toutes les nations.
Psaumes 59.9 (LAU)Mais toi, Éternel ! tu te riras d’eux, tu te railleras de toutes les nations. Sa force !...
Psaumes 59.9 (DBY)À cause de sa force, je regarderai à toi ; car Dieu est ma haute retraite.
Psaumes 59.9 (TAN)Mais toi, ô Éternel, tu te ris d’eux ; tu nargues tous ces peuples.
Psaumes 59.9 (VIG)(A moi est) Galaad est à moi, et à moi Manassé ; et Ephraïm est la force de ma tête. Juda est mon roi.
Psaumes 59.9 (FIL)Et Vous, Seigneur, Vous Vous rirez d’eux; * Vous réduirez à néant toutes les nations.
Psaumes 59.9 (SYN)Ô toi qui es ma force, c’est à toi que je regarde ! Car Dieu est ma haute retraite.
Psaumes 59.9 (CRA)Et toi, Yahweh, tu te ris d’eux,
tu te moques de toutes les nations !
Psaumes 59.9 (BPC)O toi, qui es ma force, c’est vers toi que je regarde, - car Elohim est mon rempart. - Il est le Dieu qui me couvre de sa bonté !
Psaumes 59.9 (AMI)Et vous, Seigneur, vous vous rirez d’eux, vous regarderez toutes les nations comme un néant.

Langues étrangères

Psaumes 59.9 (LXX)ἐμός ἐστιν Γαλααδ καὶ ἐμός ἐστιν Μανασση καὶ Εφραιμ κραταίωσις τῆς κεφαλῆς μου Ιουδας βασιλεύς μου.
Psaumes 59.9 (VUL)meus est Galaad et meus est; Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus
Psaumes 59.9 (SWA)Ee nguvu zangu, nitakungoja Wewe, Maana Mungu ndiye aliye ngome yangu
Psaumes 59.9 (BHS)(59.8) וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה תִּשְׂחַק־לָ֑מֹו תִּ֝לְעַ֗ג לְכָל־גֹּויִֽם׃