Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 36.34

Psaumes 36.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 36.34 (SAC) (Coph.) Attendez le Seigneur, et ayez soin de garder sa voie. Il vous élèvera, afin que vous receviez la terre en héritage : et quand les pécheurs auront péri, c’est alors que vous le verrez.
Psaumes 36.34 (VIG)Attends le Seigneur et garde sa voie ; et il t’élèvera (exaltera), pour que tu possèdes la terre en héritage. Quand les pécheurs périront, tu (le) verras.

Langues étrangères

Psaumes 36.34 (VUL)expecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te ut hereditate capias terram cum perierint peccatores videbis