Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 32.18

Psaumes 32.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 32.18 (SAC)Mais les yeux du Seigneur sont arrêtés sur ceux qui le craignent, et sur ceux qui mettent leur espérance en sa miséricorde ;
Psaumes 32.18 (VIG)Voici ! les yeux du Seigneur sont sur ceux qui le craignent, et sur ceux qui espèrent en sa miséricorde :

Langues étrangères

Psaumes 32.18 (VUL)ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius