Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 21.27

Psaumes 21.27 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 21.27 (SAC)Les pauvres mangeront, et ils seront rassasiés ; et ceux qui cherchent le Seigneur le loueront : leurs cœurs vivront dans toute l’éternité.
Psaumes 21.27 (VIG)Les pauvres mangeront et seront rassasiés, et ceux qui cherchent le Seigneur le loueront ; leurs cœurs vivront dans les siècles des siècles.

Langues étrangères

Psaumes 21.27 (VUL)edent pauperes et saturabuntur et laudabunt Dominum qui requirunt eum vivent corda eorum in saeculum saeculi