Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 21.17

Psaumes 21.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 21.17 (SAC)Car un grand nombre de chiens m’ont environné ; une assemblée de personnes remplies de malice m’a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds ;
Psaumes 21.17 (VIG)Car des chiens nombreux m’ont environné ; une bande de scélérats m’a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds,

Langues étrangères

Psaumes 21.17 (VUL)quoniam circumdederunt me canes multi concilium malignantium obsedit me foderunt manus meas et pedes meos