Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 17.35

Psaumes 17.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 17.35 (SAC)qui instruit mes mains pour le combat : et c’est vous, ô mon Dieu ! qui avez fait de mes bras comme un arc d’airain ;
Psaumes 17.35 (VIG)qui enseigne à mes mains le combat, et c’est vous qui avez fait de (rendu) mes bras comme un arc d’airain ;

Langues étrangères

Psaumes 17.35 (VUL)qui doces manus meas in proelium et posuisti arcum aereum brachia mea