Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 145.18

Psaumes 145.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 145.18 (LSG)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité ;
Psaumes 145.18 (NEG)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité ;
Psaumes 145.18 (S21)L’Éternel est près de tous ceux qui font appel à lui, de tous ceux qui font appel à lui avec sincérité.
Psaumes 145.18 (LSGSN)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent , De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 145.18 (BAN)Koph.
L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent,
De tous ceux qui l’invoquent en vérité.

Les « autres versions »

Psaumes 145.18 (MAR)[Koph.] L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l’invoquent en vérité.
Psaumes 145.18 (OST)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
Psaumes 145.18 (CAH)Iehovah est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.
Psaumes 145.18 (GBT)Le Seigneur est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
Psaumes 145.18 (PGR)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.
Psaumes 145.18 (LAU)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
Psaumes 145.18 (DBY)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
Psaumes 145.18 (TAN)L’Éternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
Psaumes 145.18 (FIL)Le Seigneur est près de tous ceux qui L’invoquent, * de tous ceux qui L’invoquent avec sincérité.
Psaumes 145.18 (SYN)L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.
Psaumes 145.18 (CRA)QOPH. Yahweh est près de tous ceux qui l’invoquent,
de tous ceux qui l’invoquent d’un cœur sincère.
Psaumes 145.18 (BPC)Yahweh s’approche de tous ceux qui l’invoquent, - de tous ceux qui l’invoquent en vérité ;
Psaumes 145.18 (AMI)COPH. Le Seigneur est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.

Langues étrangères

Psaumes 145.18 (SWA)Bwana yu karibu na wote wamwitao, Wote wamwitao kwa uaminifu.
Psaumes 145.18 (BHS)קָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְכָל־קֹרְאָ֑יו לְכֹ֤ל אֲשֶׁ֖ר יִקְרָאֻ֣הוּ בֶאֱמֶֽת׃