Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 135.21

Psaumes 135.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 135.21 (LSG)Que de Sion l’on bénisse l’Éternel, Qui habite à Jérusalem ! Louez l’Éternel !
Psaumes 135.21 (NEG)Que de Sion l’on bénisse l’Éternel, Qui habite à Jérusalem ! Louez l’Éternel !
Psaumes 135.21 (S21)De Sion, que l’on bénisse l’Éternel qui habite Jérusalem ! Louez l’Éternel !
Psaumes 135.21 (LSGSN)Que de Sion l’on bénisse l’Éternel, Qui habite à Jérusalem ! Louez l’Éternel !

Les Bibles d'étude

Psaumes 135.21 (BAN)Béni soit de Sion l’Éternel,
Qui habite Jérusalem !
Louez l’Éternel !

Les « autres versions »

Psaumes 135.21 (SAC)et a donné leur terre en héritage : parce que sa miséricorde est éternelle ;
Psaumes 135.21 (MAR)Béni soit de Sion l’Éternel qui habite dans Jérusalem. Louez l’Éternel.
Psaumes 135.21 (OST)Béni soit, de Sion, l’Éternel qui réside à Jérusalem ! Louez l’Éternel !
Psaumes 135.21 (CAH)Que Iehovah soit béni à Tsion, (qu’il le soit) celui qui habite Ierouschalaïm (Jérusalem). Hallelouiah !
Psaumes 135.21 (GBT)Que le Seigneur soit béni de Sion, lui qui habite dans Jérusalem
Psaumes 135.21 (PGR)Que de Sion l’Éternel soit béni, lui qui réside en Jérusalem ! Alléluia !
Psaumes 135.21 (LAU)Béni soit, de Sion, l’Éternel, qui habite à Jérusalem. Célébrez l’Éternel.
Psaumes 135.21 (DBY)Béni soit, de Sion, l’Éternel, qui habite à Jérusalem ! Louez Jah !
Psaumes 135.21 (TAN)Que l’Éternel soit béni de Sion, Lui qui demeure à Jérusalem. Alléluia !
Psaumes 135.21 (VIG)Et il a donné leur terre en héritage, car sa miséricorde est éternelle,
Psaumes 135.21 (FIL)Que le Seigneur soit béni de Sion, * Lui qui habite à Jérusalem.
Psaumes 135.21 (SYN)Béni soit, de Sion, l’Éternel Qui fait de Jérusalem sa demeure ! Louez l’Éternel !
Psaumes 135.21 (CRA)Que de Sion soit béni Yahweh,
qui habite Jérusalem !
Alleluia !
Psaumes 135.21 (BPC)Béni soit de Sion, Yahweh, - lui qui daigne habiter dans Jérusalem ! Alleluja.
Psaumes 135.21 (AMI)Que le Seigneur soit béni de Sion, lui qui habite dans Jérusalem !

Langues étrangères

Psaumes 135.21 (LXX)καὶ δόντι τὴν γῆν αὐτῶν κληρονομίαν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Psaumes 135.21 (VUL)et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
Psaumes 135.21 (SWA)Na ahimidiwe Bwana toka Sayuni, Akaaye Yerusalemu. Haleluya.
Psaumes 135.21 (BHS)בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה׀ מִצִּיֹּ֗ון שֹׁ֘כֵ֤ן יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃