Psaumes 134.5 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 134.5 (SAC) | Car j’ai reconnu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est élevé au-dessus de tous les dieux. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 134.5 (VIG) | Pour (Car) moi, j’ai (re)connu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 134.5 (VUL) | quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis |