Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 118.19

Psaumes 118.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 118.19 (LSG)Ouvrez-moi les portes de la justice : J’entrerai, je louerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (NEG)Ouvrez-moi les portes de la justice : J’entrerai, je louerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (S21)Ouvrez-moi les portes de la justice : j’entrerai et je louerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (LSGSN)Ouvrez -moi les portes de la justice : J’entrerai , je louerai l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Psaumes 118.19 (BAN)Ouvrez-moi les portes de la justice ;
J’y entrerai, et je célébrerai l’Éternel !

Les « autres versions »

Psaumes 118.19 (SAC)Je suis étranger sur la terre : ne me cachez pas vos commandements.
Psaumes 118.19 (MAR)Ouvrez-moi les portes de justice ; j’y entrerai, et je célébrerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (OST)Ouvrez-moi les portes de la justice ; j’y entrerai et je célébrerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (CAH)Ouvrez-moi les portes des justes ; je veux y entrer et rendre grâce à Iah.
Psaumes 118.19 (GBT)Ouvrez-moi les portes de la justice, afin que j’y entre, et que je rende grâces au Seigneur.
Psaumes 118.19 (PGR)Ouvrez-moi les Portes de la Justice je veux y entrer et louer l’Etemel !
Psaumes 118.19 (LAU)Ouvrez-moi les portes de la justice ; j’y entrerai, je louerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (DBY)Ouvrez-moi les portes de la justice ; j’y entrerai, je célébrerai Jah.
Psaumes 118.19 (TAN)Ouvrez-moi les portes du salut, je veux les franchir, rendre hommage au Seigneur.
Psaumes 118.19 (VIG)(Moi) Je suis étranger sur la terre ; ne me cachez pas (point) vos commandements.
Psaumes 118.19 (FIL)Ouvrez-moi les portes de la justice, afin que j’y entre et que je célèbre le Seigneur. *
Psaumes 118.19 (SYN)Ouvrez-moi les portes du Dieu de justice ; J’entrerai dans le temple et je célébrerai l’Éternel.
Psaumes 118.19 (CRA)Ouvrez-moi les portes de la justice,
afin que j’entre et que je loue Yahweh.
Les prêtres.
Psaumes 118.19 (BPC)Ouvrez-moi les portes de la justice, - que j’y entre pour rendre grâce à Yah :
Psaumes 118.19 (AMI)Ouvrez-moi les portes de la justice, afin que j’y entre et que je rende grâces au Seigneur.

Langues étrangères

Psaumes 118.19 (LXX)πάροικος ἐγώ εἰμι ἐν τῇ γῇ μὴ ἀποκρύψῃς ἀπ’ ἐμοῦ τὰς ἐντολάς σου.
Psaumes 118.19 (VUL)incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tua
Psaumes 118.19 (SWA)Nifungulieni malango ya haki, Nitaingia na kumshukuru Bwana.
Psaumes 118.19 (BHS)פִּתְחוּ־לִ֥י שַׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֝ם אֹודֶ֥ה יָֽהּ׃