Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 116.11

Psaumes 116.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 116.11 (LSG)Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur.
Psaumes 116.11 (NEG)Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur.
Psaumes 116.11 (S21)Dans mon angoisse, je disais : « Tous les hommes sont des menteurs. »
Psaumes 116.11 (LSGSN)Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur .

Les Bibles d'étude

Psaumes 116.11 (BAN)Je disais, dans ma précipitation :
Tout homme est menteur.

Les « autres versions »

Psaumes 116.11 (MAR)Je disais en ma précipitation : tout homme est menteur.
Psaumes 116.11 (OST)Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur.
Psaumes 116.11 (CAH)J’ai dit dans ma précipitation : Tout homme est menteur.
Psaumes 116.11 (GBT)J’ai dit dans ma fuite : Tout homme est menteur.
Psaumes 116.11 (PGR)Je disais dans mes alarmes : « Tous les hommes sont trompeurs. »
Psaumes 116.11 (LAU)Je disais dans mon agitation : Tout homme est trompeur.
Psaumes 116.11 (DBY)Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur.
Psaumes 116.11 (TAN)[Pourtant] j’avais dit dans ma précipitation : "Tout dans l’homme est trompeur !"
Psaumes 116.11 (FIL)J’ai dit dans mon abattement extrême: * Tout homme est menteur.
Psaumes 116.11 (SYN)Je disais dans mon trouble : « Tout homme est menteur ! »
Psaumes 116.11 (CRA)Je disais dans mon abattement :
« Tout homme est menteur. »
Psaumes 116.11 (BPC)Et où je m’écriais dans mon trouble : “l’homme n’est qu’un appui trompeur !”
Psaumes 116.11 (AMI)Je disais dans mon trouble : Tout homme est menteur.

Langues étrangères

Psaumes 116.11 (SWA)Mimi nalisema kwa haraka yangu, Wanadamu wote ni waongo.
Psaumes 116.11 (BHS)אֲ֭נִי אָמַ֣רְתִּי בְחָפְזִ֑י כָּֽל־הָאָדָ֥ם כֹּזֵֽב׃