Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 106.4

Psaumes 106.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 106.4 (LSG)Éternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple ! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,
Psaumes 106.4 (NEG)Éternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple ! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,
Psaumes 106.4 (S21)Éternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple, interviens pour moi en accordant ton secours !
Psaumes 106.4 (LSGSN)Éternel, souviens -toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple ! Souviens -toi de moi en lui accordant ton secours,

Les Bibles d'étude

Psaumes 106.4 (BAN)Souviens-toi de moi, Éternel, dans ta bienveillance pour ton peuple,
Visite-moi par ton salut,

Les « autres versions »

Psaumes 106.4 (SAC)Ils ont erré dans la solitude, dans les lieux où il n’y avait point d’eau ; et ils ne trouvaient point de chemin pour aller en une ville habitable.
Psaumes 106.4 (MAR)Éternel, souviens-toi de moi selon la bienveillance que tu portes à ton peuple, et aie soin de moi selon ta délivrance.
Psaumes 106.4 (OST)Éternel, souviens-toi de moi, dans ta bienveillance envers ton peuple ; fais venir à moi ton salut ;
Psaumes 106.4 (CAH)Souviens-toi de moi, Iehovah, dans ta faveur envers ton peuple, pense à moi quand tu leur accordes ton secours ;
Psaumes 106.4 (GBT)Souvenez-vous de nous, Seigneur, selon la bonté que vous avez toujours témoignée à votre peuple ; visitez-nous par votre assistance salutaire,
Psaumes 106.4 (PGR)Pense à moi, Seigneur, en étant propice à ton peuple, viens à moi avec ton secours !
Psaumes 106.4 (LAU)Souviens-toi de moi, Éternel ! selon ta bienveillance envers ton peuple, visite-moi par ton salut ;
Psaumes 106.4 (DBY)Souviens-toi de moi, Éternel ! selon ta faveur envers ton peuple ; visite-moi par ton salut.
Psaumes 106.4 (TAN)Souviens-toi de moi, ô Éternel, dans ta bienveillance pour ton peuple, veille sur moi, par ta protection,
Psaumes 106.4 (VIG)Ils ont erré dans le désert, dans les lieux arides (un lieu sans eau), sans trouver (de voie vers) une ville où ils pourraient habiter (habitée).
Psaumes 106.4 (FIL)Souvenez-Vous de nous, Seigneur, dans Votre bienveillance pour Votre peuple; * visitez-nous par Votre salut:
Psaumes 106.4 (SYN)Éternel, souviens-toi de moi, Toi qui es plein de bienveillance pour ton peuple. Viens, accorde-moi ton salut,
Psaumes 106.4 (CRA)Souviens-toi de moi, Yahweh, dans ta bonté pour ton peuple,
visite-moi avec ton secours,
Psaumes 106.4 (BPC)O Yahweh, souviens-toi de moi, toi qui es bienveillant pour ton peuple, - visite-moi, et sois mon salut,
Psaumes 106.4 (AMI)Souvenez-vous de nous, Seigneur, selon la bonté qu’il vous a plu de témoigner à votre peuple ; visitez-nous par votre assistance salutaire, afin que nous nous voyions comblés des biens de vos élus,

Langues étrangères

Psaumes 106.4 (LXX)ἐπλανήθησαν ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν ἀνύδρῳ ὁδὸν πόλεως κατοικητηρίου οὐχ εὗρον.
Psaumes 106.4 (VUL)erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerunt
Psaumes 106.4 (SWA)Ee Bwana, unikumbuke mimi, Kwa kibali uliyo nayo kwa watu wako. Unijilie kwa wokovu wako,
Psaumes 106.4 (BHS)זָכְרֵ֣נִי יְ֭הוָה בִּרְצֹ֣ון עַמֶּ֑ךָ פָּ֝קְדֵ֗נִי בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃