Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 106.38

Psaumes 106.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 106.38 (LSG)Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.
Psaumes 106.38 (NEG)Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.
Psaumes 106.38 (S21)ils ont versé le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles qu’ils ont offerts en sacrifice aux idoles de Canaan, et le pays a été souillé par ces meurtres.
Psaumes 106.38 (LSGSN)Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.

Les Bibles d'étude

Psaumes 106.38 (BAN)Et ils versèrent le sang innocent,
Le sang de leurs fils et de leurs filles,
Qu’ils immolèrent aux idoles de Canaan,
Et la terre fut souillée de sang.

Les « autres versions »

Psaumes 106.38 (SAC)Il les a bénis, et ils se sont multipliés extrêmement ; et il n’a pas laissé diminuer leurs bestiaux.
Psaumes 106.38 (MAR)Et ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, lesquels ils ont sacrifiés aux faux dieux de Canaan ; et le pays a été souillé de sang.
Psaumes 106.38 (OST)Ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut profané par ces meurtres.
Psaumes 106.38 (CAH)Ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils avaient sacrifiés aux idoles de Kenâan, et le pays fut souillé de sang.
Psaumes 106.38 (GBT)Ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, en les sacrifiant aux idoles de Chanaan.
Et la terre fut infectée par ce sang répandu.
Psaumes 106.38 (PGR)et répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils immolèrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut profané par des meurtres ;
Psaumes 106.38 (LAU)et versèrent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan. Et la terre fut profanée par le sang versé,
Psaumes 106.38 (DBY)Et versèrent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut profané par le sang.
Psaumes 106.38 (TAN)répandirent du sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils immolaient aux idoles de Canaan, et le pays fut déshonoré par des flots de sang.
Psaumes 106.38 (VIG)Il les a bénis, et ils se sont multipliés extrêmement ; il n’a pas laissé amoindrir leurs troupeaux.
Psaumes 106.38 (FIL)Ils répandirent le sang innocent, * le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils sacrifièrent aux idoles de Chanaan. Et la terre fut infectée de meurtres,
Psaumes 106.38 (SYN)Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; Et le pays fut profané par ces meurtres.
Psaumes 106.38 (CRA)Ils versèrent le sang innocent,
le sang de leurs fils et de leurs filles,
qu’ils sacrifiaient aux idoles de Chanaan ;
et le pays fut profané par des meurtres.
Psaumes 106.38 (BPC)Ils versèrent le sang innocent, - celui de leurs fils et de leurs filles Qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, - et de ces meurtres, ils souillèrent la terre.
Psaumes 106.38 (AMI)Ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils sacrifièrent aux idoles de Chanaan. Et la terre fut infectée par l’abondance du sang qu’ils répandirent ;

Langues étrangères

Psaumes 106.38 (LXX)καὶ εὐλόγησεν αὐτούς καὶ ἐπληθύνθησαν σφόδρα καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν οὐκ ἐσμίκρυνεν.
Psaumes 106.38 (VUL)et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit
Psaumes 106.38 (SWA)Wakamwaga damu isiyo na hatia, Damu ya wana wao na binti zao, Waliowatoa dhabihu kwa sanamu za Kanaani; Nchi ikatiwa unajisi kwa damu.
Psaumes 106.38 (BHS)וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם־בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנֹותֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים׃