Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 105.33

Psaumes 105.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 105.33 (LSG)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105.33 (NEG)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105.33 (S21)Il a frappé leurs vignes et leurs figuiers, et brisé les arbres de leur territoire.
Psaumes 105.33 (LSGSN)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.

Les Bibles d'étude

Psaumes 105.33 (BAN)Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers,
Et brisa les arbres de leur territoire.

Les « autres versions »

Psaumes 105.33 (SAC)Car ils remplirent son esprit de tristesse ; et il fit paraître de la défiance dans ses paroles.
Psaumes 105.33 (MAR)Il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays.
Psaumes 105.33 (OST)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur territoire.
Psaumes 105.33 (CAH)Il frappa leur vigne et leur figuier, et brisa les arbres de leur district.
Psaumes 105.33 (GBT)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers ; il brisa tous les arbres de leurs campagnes.
Psaumes 105.33 (PGR)Et Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et fracassa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105.33 (LAU)et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur territoire.
Psaumes 105.33 (DBY)Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105.33 (TAN)Il dévasta leurs vignes et leurs figuiers, et fracassa les arbres de leur territoire.
Psaumes 105.33 (VIG)car ils aigrirent son esprit, et il fit paraître de la défiance dans ses paroles.
Psaumes 105.33 (FIL)Et Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, * et Il brisa tous les arbres de leurs contrées.
Psaumes 105.33 (SYN)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et il mit en pièces les arbres de leur territoire.
Psaumes 105.33 (CRA)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers,
et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105.33 (BPC)Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, - il brisa tous les arbres de la contrée,
Psaumes 105.33 (AMI)Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et il brisa tous les arbres qui étaient dans tout le pays.

Langues étrangères

Psaumes 105.33 (LXX)ὅτι παρεπίκραναν τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ διέστειλεν ἐν τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ.
Psaumes 105.33 (VUL)quia exacerbaverunt spiritum eius et distinxit in labiis suis
Psaumes 105.33 (SWA)Akaipiga mizabibu yao na mitini yao, Akaivunja miti ya mipaka yao.
Psaumes 105.33 (BHS)וַיַּ֣ךְ גַּ֭פְנָם וּתְאֵנָתָ֑ם וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר עֵ֣ץ גְּבוּלָֽם׃