Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 10.5

Psaumes 10.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 10.5 (LSG)Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (NEG)Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (S21)Ses entreprises réussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tête, il disperse tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (LSGSN)Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires .

Les Bibles d'étude

Psaumes 10.5 (BAN)Ses voies prospèrent en tout temps. Tes jugements si élevés sont hors de la portée de sa vue. Ceux qui s’opposent à lui, il souffle sur eux !

Les « autres versions »

Psaumes 10.5 (SAC)ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa vue ; il dominera tous ses ennemis.
Psaumes 10.5 (MAR)Son train prospère en tout temps ; tes jugements sont éloignés de devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (OST)Ses voies prospèrent en tout temps ; tes jugements sont loin de sa vue ; il souffle contre tous ses ennemis.
Psaumes 10.5 (CAH)Ses plans réussissent en tout temps ; élevés (loin) de lui sont tes jugements ; tous ses adversaires, il souffle sur eux.
Psaumes 10.5 (GBT)Dieu n’est point devant ses yeux ; ses voies sont souillées en tout temps.
Vos jugements sont ôtés de devant sa vue ; il dominera tous ses ennemis.
Psaumes 10.5 (PGR)Le succès est sur sa route en tout temps ; il n’élève point ses regards jusques à tes jugements ; sur ses ennemis il souffle avec dédain.
Psaumes 10.5 (LAU)Ses voies sont fermes en tout temps ; tes ordonnances sont une hauteur trop grande devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (DBY)Ses voies réussissent en tout temps ; tes jugements sont trop hauts pour être devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (TAN)Ses voies sont prospères en tout temps, tes jugements passent au-dessus de sa tête ; tous ses adversaires, il les renverse d’un souffle.
Psaumes 10.5 (VIG)Dieu n’est point devant ses yeux ; ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa face ; il dominera sur tous ses ennemis.
Psaumes 10.5 (FIL)Dieu n’est point devant ses yeux; * ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa face; * il dominera sur tous ses ennemis.
Psaumes 10.5 (SYN)Ses entreprises réussissent en tout temps. Tes jugements sont au-dessus de sa portée ; Il dédaigne tous ses adversaires.
Psaumes 10.5 (CRA)Ses voies sont prospères en tout temps !
Tes jugements sont trop élevés pour qu’il s’en inquiète ;
tous ses adversaires, il les dissipe d’un souffle.
Psaumes 10.5 (BPC)Ses voies en tout temps sont prospères : - tes jugements trop élevés pour qu’il s’en inquiète ; quant à ses ennemis, il souffle sur eux de dédain.
Psaumes 10.5 (AMI)Dieu n’est point devant ses yeux ; ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés devant sa vue ; il traite en tyran tous ses ennemis.

Langues étrangères

Psaumes 10.5 (LXX)κύριος ἐξετάζει τὸν δίκαιον καὶ τὸν ἀσεβῆ ὁ δὲ ἀγαπῶν ἀδικίαν μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν.
Psaumes 10.5 (VUL)Dominus in templo sancto suo Dominus in caelo sedis eius oculi eius in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominum
Psaumes 10.5 (SWA)Njia zake ni thabiti kila wakati. Hukumu zako ziko juu asizione, Adui zake wote awafyonya.
Psaumes 10.5 (BHS)יָ֘חִ֤ילוּ דְרָכָ֨יו ׀ בְּכָל־עֵ֗ת מָרֹ֣ום מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדֹּ֑ו כָּל־צֹ֝ורְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃