Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 41.31

Job 41.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 41.31 (LSG)(41.22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l’agite comme un vase rempli de parfums.
Job 41.31 (LSGSN) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l’agite comme un vase rempli de parfums.

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Job 41.31 (DBY)(41.22) Il fait bouillonner l’eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d’onguent ;
Job 41.31 (BPC)Il fait bouillonner l’abîme comme chaudière, - il change la mer en brûle-parfum ;

Langues étrangères

Job 41.31 (SWA)Yeye huchemsha kilindi mfano wa nyungu; Hufanya bahari kuwa kama mafuta.