Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 14.4

Job 14.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 14.4 (LSG)Comment d’un être souillé sortira-t-il un homme pur ? Il n’en peut sortir aucun.
Job 14.4 (NEG)Comment d’un être souillé sortira-t-il un homme pur ? Il n’en peut sortir aucun.
Job 14.4 (S21)Qui fera sortir le pur de l’impur ? Personne.
Job 14.4 (LSGSN)Comment d’un être souillé sortira -t-il un homme pur ? Il n’en peut sortir aucun.

Les Bibles d'étude

Job 14.4 (BAN)Quel être pur est sorti d’un être impur, Pas un seul !

Les « autres versions »

Job 14.4 (SAC)Qui peut rendre pur celui qui est né d’un sang impur ? n’est-ce pas vous seul qui le pouvez ?
Job 14.4 (MAR)Qui est-ce qui tirera le pur de l’impur ? personne.
Job 14.4 (OST)Qui peut tirer la pureté de la souillure ? Personne.
Job 14.4 (CAH)Qui fait quelque chose de pur de ce qui est impur ?
Job 14.4 (GBT)Qui peut rendre pur celui qui a été conçu d’une source impure ? N’est-ce pas vous seul ?
Job 14.4 (PGR)De la souillure fera-t-on naître un homme pur ? Pas un.
Job 14.4 (LAU)Oh ! qui tirera de l’impur un homme pur ? Pas un seul !
Job 14.4 (DBY)Qui est-ce qui tirera de l’impur un homme pur ? Pas un !
Job 14.4 (TAN)Qui donc pourrait tirer quelque chose de pur de ce qui est impur ? Pas un !
Job 14.4 (VIG)Qui peut rendre pur celui qui a été conçu dans l’impureté (d’un sang impur) ? N’est-ce pas vous seul qui le pouvez ?
Job 14.4 (FIL)Qui peut rendre pur celui qui a été conçu dans l’impureté? N’est-ce pas Vous seul qui le pouvez?
Job 14.4 (CRA)Qui peut tirer le pur de l’impur ? Personne.
Job 14.4 (BPC)Qui donnera que le pur vienne de l’impur ? - Personne !
Job 14.4 (AMI)Qui peut rendre pur celui qui est né d’un sang impur ? N’est-ce pas vous seul qui le pouvez ?

Langues étrangères

Job 14.4 (LXX)τίς γὰρ καθαρὸς ἔσται ἀπὸ ῥύπου ἀλλ’ οὐθείς.
Job 14.4 (VUL)quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus es
Job 14.4 (SWA)Ni nani awezaye kutoa kitu kilicho safi kitoke katika kitu kichafu? Hapana awezaye.
Job 14.4 (BHS)מִֽי־יִתֵּ֣ן טָ֭הֹור מִטָּמֵ֗א לֹ֣א אֶחָֽד׃