Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 27.16

1 Chroniques 27.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 27.16 (LSG)Voici les chefs des tribus d’Israël. Chefs des Rubénites : Éliézer, fils de Zicri ; des Siméonites : Schephathia, fils de Maaca ;
1 Chroniques 27.16 (NEG)Voici les chefs des tribus d’Israël. Chef des Rubénites : Eliézer, fils de Zicri ; des Siméonites : Schephathia, fils de Maaca ;
1 Chroniques 27.16 (S21)Voici les chefs des tribus d’Israël. Prince des Rubénites : Eliézer, fils de Zicri ; des Siméonites : Shephathia, fils de Maaca ;
1 Chroniques 27.16 (LSGSN)Voici les chefs des tribus d’Israël. Chef des Rubénites : Eliézer, fils de Zicri ; des Siméonites : Schephathia, fils de Maaca ;

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 27.16 (BAN)Et à la tête des tribus d’Israël [il y avait] pour les Rubénites, comme prince, Éliézer, fils de Zicri ; pour les Siméonites, Séphatia, fils de Maaca ;

Les « autres versions »

1 Chroniques 27.16 (SAC)Or les premiers de chaque tribu d’Israël étaient ceux-ci : Dans celle de Ruben, Eliézer, fils de Zechri ; dans celle de Siméon, Saphatias, fils de Maacha ;
1 Chroniques 27.16 (MAR)Et [ceux-ci présidaient] sur les Tribus d’Israël ; Elihézer fils de Zicri était le conducteur des Rubénites. Des Siméonites, Séphatia fils de Mahaca.
1 Chroniques 27.16 (OST)Et sur les tribus d’Israël : Éliézer, fils de Zicri, était chef des Rubénites ; des Siméonites, Shéphatia, fils de Maaca ;
1 Chroniques 27.16 (CAH)Et sur les tribus d’Israel (il y avait) pour chef des Reoubenites, Eliézer, fils de Zichri ; pour les Schimeonites, Schepatiahou, fils de Maecha ;
1 Chroniques 27.16 (GBT)Or les premiers de chaque tribu d’Israël étaient ceux-ci : dans celle de Ruben, Éliézer, fils de Zéchri ; dans celle de Siméon, Saphatias, fils de Maacha ;
1 Chroniques 27.16 (PGR)Et à la tête des Tribus d’Israël étaient : à la tête des Rubénites, le prince Éliézer, fils de Zichri ; des Siméonites, Sephatia, fils de Maacha ;
1 Chroniques 27.16 (LAU)Et sur les tribus d’Israël : le conducteur des Rubénites était Éliézer, fils de Zicri ; des Siméonites, Schephatia, fils de Maaca ;
1 Chroniques 27.16 (DBY)Et sur les tribus d’Israël : pour les Rubénites, Éliézer, fils de Zicri, était prince ; pour les Siméonites, Shephatia, fils de Maaca ;
1 Chroniques 27.16 (TAN)Commandants des tribus d’Israël : Ruben avait pour chef Eliézer, fils de Zikhri ; Siméon, Chefatia, fils de Maakha ;
1 Chroniques 27.16 (VIG)Or voici les chefs des tribus d’Israël. Dans la tribu de Ruben, Eliézer, fils de Zéchri. Dans celle de Siméon, Saphatias, fils de Maacha.
1 Chroniques 27.16 (FIL)Or voici les chefs des tribus d’Israël. Dans la tribu de Ruben, Eliézer, fils de Zéchri. Dans celle de Siméon, Saphatias, fils de Maacha.
1 Chroniques 27.16 (CRA)Et il y avait à la tête des tribus d’Israël : des Rubénites : Eliézer, fils de Zéchri ; des Siméonites : Saphatias, fils de Maacha ;
1 Chroniques 27.16 (BPC)A la tête des tribus d’Israël étaient, chez les Rubénites, Eliézer, fils de Zéchri ; chez les Siméonites, Saphatias, fils de Maacha ;
1 Chroniques 27.16 (AMI)Or, les premiers de chaque tribu d’Israël étaient ceux-ci : dans celle de Ruben, Éliézer, fils de Zéchri ; dans celle de Siméon, Saphatias, fils de Maacha ;

Langues étrangères

1 Chroniques 27.16 (LXX)καὶ ἐπὶ τῶν φυλῶν Ισραηλ τῷ Ρουβην ἡγούμενος Ελιεζερ ὁ τοῦ Ζεχρι τῷ Συμεων Σαφατιας ὁ τοῦ Μααχα.
1 Chroniques 27.16 (VUL)porro tribubus praeerant Israhel Rubenitis dux Eliezer filius Zechri Symeonitis dux Saphatias filius Macha
1 Chroniques 27.16 (SWA)Tena wakuu wa kabila za Israeli walikuwa hawa; wa Wareubeni, Eliezeri mwana wa Zikri; wa Wasimeoni, Shefatia mwana wa Maaka;
1 Chroniques 27.16 (BHS)וְעַל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָרֽאוּבֵנִ֣י נָגִ֔יד אֱלִיעֶ֖זֶר בֶּן־זִכְרִ֑י ס לַשִּׁ֨מְעֹונִ֔י שְׁפַטְיָ֖הוּ בֶּֽן־מַעֲכָֽה׃ ס