Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 16.20

1 Chroniques 16.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 16.20 (LSG)Et ils allaient d’une nation à l’autre Et d’un royaume vers un autre peuple ;
1 Chroniques 16.20 (NEG)Et ils allaient d’une nation à l’autre Et d’un royaume vers un autre peuple ;
1 Chroniques 16.20 (S21)ils erraient d’une nation à l’autre et d’un royaume vers un autre peuple,
1 Chroniques 16.20 (LSGSN)Et ils allaient d’une nation à l’autre Et d’un royaume vers un autre peuple ;

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 16.20 (BAN)Allant de nation en nation
Et d’un royaume vers un autre peuple,

Les « autres versions »

1 Chroniques 16.20 (SAC)Et ils passèrent d’une nation à une autre, et d’un royaume à un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (MAR)Car ils étaient errants de nation en nation, et d’un Royaume vers un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (OST)Allant de nation en nation et d’un royaume vers un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (CAH)Ils allèrent de nation à nation et d’un royaume à un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (GBT)Et ils passèrent d’une nation à une autre, et d’un royaume à un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (PGR)Ils émigraient de nation en nation, d’un royaume chez un autre peuple :
1 Chroniques 16.20 (LAU)errant de nation en nation et d’un royaume chez un autre peuple,
1 Chroniques 16.20 (DBY)Et ils allaient de nation en nation, et d’un royaume vers un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (TAN)Puis ils se mirent à errer de nation en nation, D’un royaume vers un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (VIG)Et ils passèrent d’une nation à l’autre, et d’un royaume à un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (FIL)Et ils passèrent d’une nation à l’autre, et d’un royaume à un autre peuple.
1 Chroniques 16.20 (CRA)qu’ils erraient d’une nation à l’autre,
et d’un royaume vers un autre peuple,
1 Chroniques 16.20 (BPC)et que vous alliez de nation en nation, - et d’un royaume chez un autre peuple,
1 Chroniques 16.20 (AMI)et qu’ils passaient d’une nation à une autre, et d’un royaume à un autre peuple.

Langues étrangères

1 Chroniques 16.20 (LXX)καὶ ἐπορεύθησαν ἀπὸ ἔθνους εἰς ἔθνος καὶ ἀπὸ βασιλείας εἰς λαὸν ἕτερον.
1 Chroniques 16.20 (VUL)et transierunt de gente in gentem et de regno ad populum alterum
1 Chroniques 16.20 (SWA)Wakatanga-tanga toka taifa hata taifa, Toka ufalme mmoja hata kwa watu wengine.
1 Chroniques 16.20 (BHS)וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ מִגֹּ֣וי אֶל־גֹּ֔וי וּמִמַּמְלָכָ֖ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃