Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 17.22

2 Rois 17.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 17.22 (LSG)Les enfants d’Israël s’étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s’en détournèrent point,
2 Rois 17.22 (NEG)Les enfants d’Israël s’étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s’en détournèrent point,
2 Rois 17.22 (S21)Les Israélites s’étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis, ils ne s’en étaient pas détournés,
2 Rois 17.22 (LSGSN)Les enfants d’Israël s’étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s’en détournèrent point,

Les Bibles d'étude

2 Rois 17.22 (BAN)Et les fils d’Israël marchèrent dans tous les péchés qu’avait commis Jéroboam, et ne s’en détournèrent pas,

Les « autres versions »

2 Rois 17.22 (SAC)Les enfants d’Israël marchèrent ensuite dans tous les péchés de Jéroboam, et ils ne s’en retirèrent point,
2 Rois 17.22 (MAR)C’est pourquoi les enfants d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait faits, et ils ne s’en sont point retirés.
2 Rois 17.22 (OST)Et les enfants d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait commis. Ils ne s’en détournèrent point ;
2 Rois 17.22 (CAH)Les enfants d’Israel marchèrent dans tous les péchés que Iarobame, fils de Nébath, avait commis ; ils ne s’en détournèrent pas.
2 Rois 17.22 (GBT)Les enfants d’Israël marchèrent ensuite dans tous les péchés de Jéroboam, et ne s’en retirèrent point,
2 Rois 17.22 (PGR)Et les enfants d’Israël persistèrent dans tous les péchés de Jéroboam, que celui-ci avait commis, et ne s’en départirent pas,
2 Rois 17.22 (LAU)Et les fils d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s’en détournèrent point,
2 Rois 17.22 (DBY)Et les fils d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s’en détournèrent point,
2 Rois 17.22 (TAN)Les Israélites avaient imité toutes les prévarications de Jéroboam, sans s’en écarter,
2 Rois 17.22 (VIG)Les fils d’Israël marchèrent ensuite dans tous les péchés de Jéroboam, et ils ne s’en retirèrent pas
2 Rois 17.22 (FIL)Les fils d’Israël marchèrent ensuite dans tous les péchés de Jéroboam, et ils ne s’en retirèrent point,
2 Rois 17.22 (CRA)Et les enfants d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s’en détournèrent point,
2 Rois 17.22 (BPC)Les enfants d’Israël se livrèrent à tous les péchés que Jéroboam avait commis et ils ne s’en détournèrent point,
2 Rois 17.22 (AMI)Les enfants d’Israël marchèrent ensuite dans tous les péchés de Jéroboam et ils ne s’en retirèrent point,

Langues étrangères

2 Rois 17.22 (LXX)καὶ ἐπορεύθησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν πάσῃ ἁμαρτίᾳ Ιεροβοαμ ᾗ ἐποίησεν οὐκ ἀπέστησαν ἀπ’ αὐτῆς.
2 Rois 17.22 (VUL)et ambulaverunt filii Israhel in universis peccatis Hieroboam quae fecerat non recesserunt ab eis
2 Rois 17.22 (SWA)Nao wana wa Israeli wakaendelea katika dhambi zote za Yeroboamu alizozifanya; hawakujiepusha nazo;
2 Rois 17.22 (BHS)וַיֵּֽלְכוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּכָל־חַטֹּ֥אות יָרָבְעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה לֹא־סָ֖רוּ מִמֶּֽנָּה׃